1 ¶ He also said unto them, Verily I say unto you, That there are some of those who are here who shall not taste of death until they have seen the kingdom of God which comes with power.
And he said unto them, Verily I say unto you, That there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power.
2 A nd six days afterwards Jesus took Peter and James and John, and separated them apart by themselves unto a high mountain; and he was transfigured before them.
And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them.
3 A nd his raiment became shining, exceeding white as snow, so as no fuller on earth can white them.
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
4 A nd there appeared unto them Elijah with Moses; and they were talking with Jesus.
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.
5 T hen Peter answering, said unto Jesus, Master, it shall be good for us to remain here; and let us make three tabernacles: one for thee, and another for Moses, and another for Elijah.
And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
6 F or he knew not what he was saying, for he was beside himself.
For he wist not what to say; for they were sore afraid.
7 A nd a cloud came that overshadowed them, and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son; hear ye him.
And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
8 A nd suddenly, when they had looked around, they saw no one any more, except Jesus only with themselves.
And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.
9 A nd as they came down from the mountain, he commanded them that they should tell no one what things they had seen until the Son of man was risen from the dead.
And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.
10 A nd they kept the word within themselves, questioning one with another what the rising from the dead should be.
And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.
11 A nd they asked him, saying, Why do the scribes say that Elijah must first come?
And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?
12 A nd he answered and told them, Elijah verily shall come first and restore all things and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things and be esteemed as nothing.
And he answered and told them, Elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought.
13 B ut I say unto you, That Elijah has indeed come, and they have done unto him whatsoever they wished, as it is written of him.
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him.
14 ¶ And as he came to the disciples, he saw a great multitude about them and scribes that disputed with them.
And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
15 A nd straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
16 A nd he asked the scribes, What dispute ye with them?
And he asked the scribes, What question ye with them?
17 A nd one of the multitude answering, said, Master, I have brought unto thee my son, who has a dumb spirit;
And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;
18 a nd wherever he takes him, he tears him, and he foams and gnashes with his teeth and pines away; and I spoke to thy disciples that they should cast him out, and they could not.
and wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not.
19 A nswering, he said unto him, O unfaithful generation, how long shall I be with you? How long must I suffer you? Bring him unto me.
He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.
20 A nd they brought him unto him; and when he saw him, straightway the spirit tore him; and he fell on the ground and wallowed foaming.
And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
21 A nd Jesus asked his father, How long ago is it since this came unto him? And he said, Of a child.
And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.
22 A nd ofttimes it has cast him into the fire and into the waters to kill him, but if thou canst do any thing, help us, having mercy on us.
And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
23 A nd Jesus said unto him, If thou canst believe this, all things are possible to him that believes.
Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.
24 A nd straightway the father of the child crying out with tears, said, Lord, I believe; help thou my unbelief.
And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.
25 W hen Jesus saw that the multitude concurred, he rebuked the unclean spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I command thee, come out of him and enter no more into him.
When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him.
26 T hen the spirit, crying out and rending him sore, came out; and he remained as one dead, insomuch that many said that he was dead.
And the spirit cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead.
27 B ut Jesus, taking him by the hand, straightened him up; and he arose.
But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
28 A nd when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
29 A nd he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
30 ¶ And having left there, they walked together through Galilee; and he did not wish that anyone should know of it.
And they departed thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it.
31 F or he went on teaching his disciples and said unto them, The Son of man is delivered into hands of men, and they shall kill him; and after he is dead, he shall rise the third day.
For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.
32 B ut they did not understand this word and were afraid to ask him.
But they understood not that saying, and were afraid to ask him.
33 A nd he came to Capernaum; and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among yourselves on the way?
And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way?
34 B ut they were silent; for on the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.
But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.
35 T hen, sitting down, he called the twelve and said unto them, If anyone desires to be first, the same shall be last of all and servant of all.
And he sat down, and called the twelve, and saith unto them, If any man desire to be first, the same shall be last of all, and servant of all.
36 A nd taking a child, he set him in the midst of them; and taking him in his arms, he said unto them,
And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them,
37 W hosoever shall receive one of such children in my name, receives me; and whosoever shall receive me, receives not me, but him that sent me.
Whosoever shall receive one of such children in my name, receiveth me: and whosoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me.
38 A nd John answered him, saying, Master, we saw one casting out demons in thy name and he does not follow us; and we forbade him because he does not follow us.
And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and we forbad him, because he followeth not us.
39 B ut Jesus said, Forbid him not, for there is no one who does a miracle in my name that can then speak evil of me.
But Jesus said, Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.
40 F or he that is not against us is for us.
For he that is not against us is on our part.
41 ¶ For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name because ye are of the Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward.
For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward.
42 A nd whosoever shall be a stumbling block to one of these little ones that believe in me, it would be better for him if a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
43 A nd if thy hand causes thee to fall, cut it off; it is better for thee to enter into life maimed than having two hands to go into hell, into the fire that can never be quenched,
And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:
44 w here their worm does not die, and the fire is never quenched.
where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
45 A nd if thy foot causes thee to fall, cut it off; it is better for thee to enter halt into life than having two feet to be cast into hell, into the fire that can never be quenched,
And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:
46 w here their worm does not die, and the fire is never quenched.
where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
47 A nd if thine eye causes thee to fall, pluck it out; it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye than having two eyes to be cast into hell,
And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:
48 w here their worm does not die, and the fire is never quenched.
where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
49 F or every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.
For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.
50 S alt is good, but if the salt has lost its saltness, with what will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.
Salt is good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.