1 H e said to them, “Most certainly I tell you, there are some standing here who will in no way taste death until they see God’s Kingdom come with power.”
And he said unto them, Verily I say unto you, That there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power.
2 A fter six days Jesus took with him Peter, James, and John, and brought them up onto a high mountain privately by themselves, and he was changed into another form in front of them.
And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them.
3 H is clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
4 E lijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.
5 P eter answered Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here. Let’s make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah.”
And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
6 F or he didn’t know what to say, for they were very afraid.
For he wist not what to say; for they were sore afraid.
7 A cloud came, overshadowing them, and a voice came out of the cloud, “This is my beloved Son. Listen to him.”
And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
8 S uddenly looking around, they saw no one with them any more, except Jesus only.
And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.
9 A s they were coming down from the mountain, he commanded them that they should tell no one what things they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead.
And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.
10 T hey kept this saying to themselves, questioning what the “rising from the dead” meant.
And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.
11 T hey asked him, saying, “Why do the scribes say that Elijah must come first?”
And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?
12 H e said to them, “Elijah indeed comes first, and restores all things. How is it written about the Son of Man, that he should suffer many things and be despised?
And he answered and told them, Elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought.
13 B ut I tell you that Elijah has come, and they have also done to him whatever they wanted to, even as it is written about him.”
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him.
14 C oming to the disciples, he saw a great multitude around them, and scribes questioning them.
And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
15 I mmediately all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him greeted him.
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
16 H e asked the scribes, “What are you asking them?”
And he asked the scribes, What question ye with them?
17 O ne of the multitude answered, “Teacher, I brought to you my son, who has a mute spirit;
And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;
18 a nd wherever it seizes him, it throws him down, and he foams at the mouth, and grinds his teeth, and wastes away. I asked your disciples to cast it out, and they weren’t able.”
and wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not.
19 H e answered him, “Unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me.”
He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.
20 T hey brought him to him, and when he saw him, immediately the spirit convulsed him, and he fell on the ground, wallowing and foaming at the mouth.
And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
21 H e asked his father, “How long has it been since this has come to him?” He said, “From childhood.
And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.
22 O ften it has cast him both into the fire and into the water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us, and help us.”
And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
23 J esus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.”
Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.
24 I mmediately the father of the child cried out with tears, “I believe. Help my unbelief!”
And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.
25 W hen Jesus saw that a multitude came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to him, “You mute and deaf spirit, I command you, come out of him, and never enter him again!”
When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him.
26 H aving cried out, and convulsed greatly, it came out of him. The boy became like one dead; so much that most of them said, “He is dead.”
And the spirit cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead.
27 B ut Jesus took him by the hand, and raised him up; and he arose.
But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
28 W hen he had come into the house, his disciples asked him privately, “Why couldn’t we cast it out?”
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
29 H e said to them, “This kind can come out by nothing, except by prayer and fasting.”
And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
30 T hey went out from there, and passed through Galilee. He didn’t want anyone to know it.
And they departed thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it.
31 F or he was teaching his disciples, and said to them, “The Son of Man is being handed over to the hands of men, and they will kill him; and when he is killed, on the third day he will rise again.”
For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.
32 B ut they didn’t understand the saying, and were afraid to ask him.
But they understood not that saying, and were afraid to ask him.
33 H e came to Capernaum, and when he was in the house he asked them, “What were you arguing among yourselves on the way?”
And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way?
34 B ut they were silent, for they had disputed one with another on the way about who was the greatest.
But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.
35 H e sat down, and called the twelve; and he said to them, “If any man wants to be first, he shall be last of all, and servant of all.”
And he sat down, and called the twelve, and saith unto them, If any man desire to be first, the same shall be last of all, and servant of all.
36 H e took a little child, and set him in the middle of them. Taking him in his arms, he said to them,
And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them,
37 “ Whoever receives one such little child in my name, receives me, and whoever receives me, doesn’t receive me, but him who sent me.”
Whosoever shall receive one of such children in my name, receiveth me: and whosoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me.
38 J ohn said to him, “Teacher, we saw someone who doesn’t follow us casting out demons in your name; and we forbade him, because he doesn’t follow us.”
And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and we forbad him, because he followeth not us.
39 B ut Jesus said, “Don’t forbid him, for there is no one who will do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me.
But Jesus said, Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.
40 F or whoever is not against us is on our side.
For he that is not against us is on our part.
41 F or whoever will give you a cup of water to drink in my name, because you are Christ’s, most certainly I tell you, he will in no way lose his reward.
For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward.
42 W hoever will cause one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him if he were thrown into the sea with a millstone hung around his neck.
And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
43 I f your hand causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life maimed, rather than having your two hands to go into Gehenna, into the unquenchable fire,
And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:
44 ‘ where their worm doesn’t die, and the fire is not quenched.’
where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
45 I f your foot causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life lame, rather than having your two feet to be cast into Gehenna, into the fire that will never be quenched—
And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:
46 ‘ where their worm doesn’t die, and the fire is not quenched.’
where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
47 I f your eye causes you to stumble, cast it out. It is better for you to enter into God’s Kingdom with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire,
And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:
48 ‘ where their worm doesn’t die, and the fire is not quenched.’
where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
49 F or everyone will be salted with fire, and every sacrifice will be seasoned with salt.
For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.
50 S alt is good, but if the salt has lost its saltiness, with what will you season it? Have salt in yourselves, and be at peace with one another.”
Salt is good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.