Jeremiah 46 ~ Jeremiah 46

picture

1 The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet against the Gentiles.

The word of the Lord which came to Jeremiah the prophet against the Gentiles;

2 T o Egypt: against the army of Pharaohnecho king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah.

against Egypt, against the army of Pharaoh-necho king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah.

3 O rder ye the buckler and shield, and draw near to battle.

Order ye the buckler and shield, and draw near to battle.

4 H arness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines.

Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines.

5 W hy have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down and are fled in haste, and do not look back: for fear was round about, said the LORD.

Wherefore have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: for fear was round about, saith the Lord.

6 D o not let the swift flee away, nor the mighty man escape; they stumbled and fell toward the north by the river Euphrates.

Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the river Euphrates.

7 W ho is this that comes up as a flood, whose waters move as rivers?

Who is this that cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers?

8 E gypt rises up like a flood, and his waters move like rivers; and he said, I will go up and will cover the earth; I will destroy the city and its inhabitants.

Egypt riseth up like a flood, and his waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, and will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.

9 C ome up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men come forth; the Ethiopians and the Libyans, that handle the shield; and the Lydians, that handle and bend the bow.

Come up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men come forth; the Ethiopians and the Libyans, that handle the shield; and the Lydians, that handle and bend the bow.

10 B ut this day shall be unto the Lord GOD of the hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries; and the sword shall devour, and it shall be satiated and made drunk with their blood; for it shall be a slaughter unto the Lord GOD of the hosts in the north country by the river Euphrates.

For this is the day of the Lord God of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the Lord God of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

11 G o up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; for there is no cure for thee.

Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; for thou shalt not be cured.

12 The nations have heard of thy shame, and thy cry has filled the land; for the mighty man has stumbled against the mighty, and they are both fallen together.

The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land: for the mighty man hath stumbled against the mighty, and they are fallen both together.

13 T he word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet, how Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.

The word that the Lord spake to Jeremiah the prophet, how Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.

14 D eclare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee.

Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee.

15 W hy is thy fortress swept away? It could not stand because the LORD pushed it over.

Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the Lord did drive them.

16 H e multiplied the fallen; yea, one fell upon another; and they said, Arise, and let us go again to our own people and to the land of our nativity, away from the overcoming sword.

He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.

17 T hey cried there: Pharaoh king of Egypt is but a noise; he allowed the appointed time to pass by.

They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed.

18 A s I live, saith the King, whose name is the LORD of the hosts, Surely as Tabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come.

As I live, saith the King, whose name is the Lord of hosts, Surely as Tabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come.

19 O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity; for Memphis shall be a pasture and shall be made desolate without an inhabitant.

O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.

20 E gypt is like a very fair heifer, but destruction comes; it comes out of the north.

Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.

21 A lso her soldiers are in the midst of her like fatted bullocks; for they also turned back, and all fled away without stopping: because the day of their calamity was come upon them and the time of their visitation.

Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, and are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, and the time of their visitation.

22 H er voice shall go forth like a serpent; for they shall march with an army and come against her with axes as hewers of wood.

The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.

23 T hey shall cut down her forest, saith the LORD, for they cannot be counted because they are more than the locusts; they are innumerable.

They shall cut down her forest, saith the Lord, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.

24 T he daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.

The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.

25 T he LORD of the hosts, the God of Israel, said: Behold, I will visit the multitude of Alexandria, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all those that trust in him.

The Lord of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him:

26 A nd I will deliver them into the hand of those that seek their soul and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his slaves; and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, saith the LORD.

and I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, saith the Lord.

27 B ut fear not thou, O my slave Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return and be in rest and be prospered, and no one shall make him afraid.

But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid.

28 F ear thou not, O Jacob my slave, saith the LORD: for I am with thee; for I will make a full end of all the Gentiles where I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but I will chastise thee with judgment; and I will not completely cut thee off.

Fear thou not, O Jacob my servant, saith the Lord: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished.