1 ¶ Now it came to pass in the days of Ahasuerus (this is Ahasuerus who reigned from India even unto Ethiopia over one hundred and twenty-seven provinces)
Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this is Ahasuerus which reigned, from India even unto Ethiopia, over an hundred and seven and twenty provinces:)
2 T hat in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan, the palace,
that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
3 I n the third year of his reign, he made a banquet unto all his princes and his slaves, having before him the power of Persia and Media, the governors and princes of the provinces, ‘
in the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him:
4 t o show them the riches of the glory of his kingdom and the honour of beauty of his greatness for many days, even one hundred and eighty days.
when he shewed the riches of his glorious kingdom and the honour of his excellent majesty many days, even an hundred and fourscore days.
5 A nd when these days were expired, the king made a banquet unto all the people that were present in Shushan the palace, both unto great and small, for seven days, in the court of the garden of the king’s palace.
And when these days were expired, the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both unto great and small, seven days, in the court of the garden of the king’s palace;
6 T here were white, green, and blue hangings, fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble; the beds were of gold and silver, upon a pavement of porphyre and of marble and of alabaster and of blue.
where were white, green, and blue, hangings, fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble: the beds were of gold and silver, upon a pavement of red, and blue, and white, and black, marble.
7 A nd they gave them drink in vessels of gold (the vessels being diverse one from another) and royal wine in abundance, according to the power of the king.
And they gave them drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king.
8 A nd the drink was according to this law: let no one constrain themselves; for so the king had appointed to all the officers of his house that they should do according to the will of each one.
And the drinking was according to the law; none did compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man’s pleasure.
9 L ikewise Vashti, the queen, made a banquet for the women in the royal house of King Ahasuerus.
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
10 ¶ On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven eunuchs that served in the presence of Ahasuerus, the king,
On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king,
11 t o bring Vashti, the queen, before the king with the crown of the kingdom, to show the people and the princes her beauty, for she was fair to behold.
to bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the princes her beauty: for she was fair to look on.
12 B ut Queen Vashti refused to come at the king’s word by his eunuchs; therefore, the king was very wroth, and his anger burned in him.
But the queen Vashti refused to come at the king’s commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.
13 T hen the king asked the wise men, who knew the times, (for so was the king’s manner toward all that knew about the law and rights,
Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king’s manner toward all that knew law and judgment:
14 a nd the next to him was Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, seven princes of Persia and Media, who saw the king’s face, and who sat first in the kingdom;)
and the next unto him was Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and Media, which saw the king’s face, and which sat the first in the kingdom;)
15 W hat shall we do unto Queen Vashti according to law because she has not performed the decree of King Ahasuerus by the eunuchs?
What shall we do unto the queen Vashti according to law, because she hath not performed the commandment of the king Ahasuerus by the chamberlains?
16 A nd Memucan answered before the king and the princes, Vashti, the queen, has not only committed iniquity against the king, but also against all the princes and against all the people that are in all the provinces of King Ahasuerus.
And Memucan answered before the king and the princes, Vashti the queen hath not done wrong to the king only, but also to all the princes, and to all the people that are in all the provinces of the king Ahasuerus.
17 F or this deed of the queen shall be known abroad unto all the women so that they shall despise their husbands, saying, King Ahasuerus commanded Vashti, the queen, to be brought in before him, but she did not come.
For this deed of the queen shall come abroad unto all women, so that they shall despise their husbands in their eyes, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.
18 A nd now the princesses of Persia and Media who have heard of the deed of the queen shall say this unto all the king’s princes, and there shall be much contempt and wrath.
Likewise shall the ladies of Persia and Media say this day unto all the king’s princes, which have heard of the deed of the queen. Thus shall there arise too much contempt and wrath.
19 I f it pleases the king, let there go forth a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it not be altered, That Vashti come no more before King Ahasuerus, and let the king give her royal estate unto another that is better than she.
If it please the king, let there go a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, That Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate unto another that is better than she.
20 A nd this sentence which the king shall make shall be heard throughout all his empire, although it is great, and all the wives shall give their husbands honour, from the greatest to the least.
And when the king’s decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small.
21 A nd this word pleased the king and the princes, and the king did according to the word of Memucan;
And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:
22 f or he sent letters into all the king’s provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, saying, That every man should bear rule in his own house and that it should be published according to the language of every people.
for he sent letters into all the king’s provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that it should be published according to the language of every people.