Thánh Thi 112 ~ Salmos 112

picture

1 H a-lê-lu-gia! Phước cho người nào kính sợ Đức Giê-hô-va, Rất ưa thích điều răn Ngài!

Bienaventurado el hombre que teme a Jehová, Y en sus mandamientos se deleita en gran manera.

2 C on cháu người sẽ cường thạnh trên đất; Dòng dõi người ngay thẳng sẽ được phước.

Su descendencia será poderosa en la tierra; La generación de los rectos será bendita.

3 C ủa cải và giàu có đều ở trong nhà người, Và sự công bình người còn đến đời đời.

Bienes y riquezas hay en su casa, Y su justicia permanece para siempre.

4 A

Resplandeció en las tinieblas una luz para los rectos; Es clemente, misericordioso y justo.

5 P hước cho người nào hay làm ơn, và cho mượn! Khi người bị kiện ắt sẽ được đoán xét cách chánh trực.

El hombre de bien tiene misericordia, y presta; Gobierna sus asuntos con juicio,

6 N gười cũng chẳng hề bị lay động; Kỷ niệm người công bình còn đến đời đời.

Por lo cual no será zarandeado jamás; En memoria eterna será el justo.

7 N gười không sợ cái tin hung; Lòng người vững bền, tin cậy nơi Đức Giê-hô-va.

No tendrá temor de malas noticias; Su corazón está firme, confiado en Jehová.

8 L òng người kiên định, chẳng sự chi, Cho đến khi người thấy các cừu địch mình bị báo.

Seguro está su corazón; no temerá, Al fin confundirá a sus adversarios.

9 N gười vải tiền tài, bố thí kẻ thiếu thốn; Sự công bình người còn đến đời đời. Sừng người sẽ được ngước lên cách vinh hiển.

Reparte, da a los pobres; Su justicia permanece para siempre; Su poder será exaltado en gloria.

10 K ẻ ác sẽ thấy, bèn tức giận, Nghiến răng, và bị tiêu ta; Sự ước ao của kẻ ác sẽ hư mất đi.

Lo verá el impío y se irritará; Crujirá los dientes, y se consumirá. El deseo de los impíos perecerá.