Juan 2 ~ Juan 2

picture

1 A l tercer día se hicieron unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús.

Y AL tercer día hiciéronse unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús.

2 Y fueron también invitados a las bodas Jesús y sus discípulos.

Y fué también llamado Jesús y sus discípulos á las bodas.

3 Y faltando el vino, la madre de Jesús le dijo: No tienen vino.

Y faltando el vino, la madre de Jesús le dijo: Vino no tienen.

4 J esús le dijo: ¿Qué tienes conmigo, mujer? Aún no ha venido mi hora.

Y dícele Jesús: ¿Qué tengo yo contigo, mujer? aun no ha venido mi hora.

5 S u madre dijo a los que servían: Haced todo lo que os dijere.

Su madre dice á los que servían: Haced todo lo que os dijere.

6 Y estaban allí seis tinajas de piedra para agua, conforme al rito de la purificación de los judíos, en cada una de las cuales cabían dos o tres cántaros.

Y estaban allí seis tinajuelas de piedra para agua, conforme á la purificación de los Judíos, que cabían en cada una dos ó tres cántaros.

7 J esús les dijo: Llenad estas tinajas de agua. Y las llenaron hasta arriba.

Díceles Jesús: Henchid estas tinajuelas de agua. E hinchiéronlas hasta arriba.

8 E ntonces les dijo: Sacad ahora, y llevadlo al maestresala. Y se lo llevaron.

Y díceles: Sacad ahora, y presentad al maestresala. Y presentáron le.

9 C uando el maestresala probó el agua hecha vino, sin saber él de dónde era, aunque lo sabían los sirvientes que habían sacado el agua, llamó al esposo,

Y como el maestresala gustó el agua hecha vino, que no sabía de dónde era (mas lo sabían los sirvientes que habían sacado el agua), el maestresala llama al esposo,

10 y le dijo: Todo hombre sirve primero el buen vino, y cuando ya han bebido mucho, entonces el inferior; mas tú has reservado el buen vino hasta ahora.

Y dícele: Todo hombre pone primero el buen vino, y cuando están satisfechos, entonces lo que es peor; mas tú has guardado el buen vino hasta ahora.

11 E ste principio de señales hizo Jesús en Caná de Galilea, y manifestó su gloria; y sus discípulos creyeron en él.

Este principio de señales hizo Jesús en Caná de Galilea, y manifestó su gloria; y sus discípulos creyeron en él.

12 D espués de esto descendieron a Capernaum, él, su madre, sus hermanos y sus discípulos; y estuvieron allí no muchos días. Jesús purifica el templo (Mt. 21. 12-13; Mr. 11. 15-18; Lc. 19. 45-46)

Después de esto descendió á Capernaun, él, y su madre, y hermanos, y discípulos; y estuvieron allí no muchos días.

13 E staba cerca la pascua de los judíos; y subió Jesús a Jerusalén,

Y estaba cerca la Pascua de los Judíos; y subió Jesús á Jerusalem.

14 y halló en el templo a los que vendían bueyes, ovejas y palomas, y a los cambistas allí sentados.

Y halló en el templo á los que vendían bueyes, y ovejas, y palomas, y á los cambiadores sentados.

15 Y haciendo un azote de cuerdas, echó fuera del templo a todos, y las ovejas y los bueyes; y esparció las monedas de los cambistas, y volcó las mesas;

Y hecho un azote de cuerdas, echólos á todos del templo, y las ovejas, y los bueyes; y derramó los dineros de los cambiadores, y trastornó las mesas;

16 y dijo a los que vendían palomas: Quitad de aquí esto, y no hagáis de la casa de mi Padre casa de mercado.

Y á los que vendían las palomas, dijo: Quitad de aquí esto, y no hagáis la casa de mi Padre casa de mercado.

17 E ntonces se acordaron sus discípulos que está escrito: El celo de tu casa me consume.

Entonces se acordaron sus discípulos que está escrito: El celo de tu casa me comió.

18 Y los judíos respondieron y le dijeron: ¿Qué señal nos muestras, ya que haces esto?

Y los Judíos respondieron, y dijéronle: ¿Qué señal nos muestras de que haces esto?

19 R espondió Jesús y les dijo: Destruid este templo, y en tres días lo levantaré.

Respondió Jesús, y díjoles: Destruid este templo, y en tres días lo levantaré.

20 D ijeron luego los judíos: En cuarenta y seis años fue edificado este templo, ¿y tú en tres días lo levantarás?

Dijeron luego los Judíos: En cuarenta y seis años fue este templo edificado, ¿y tú en tres días lo levantarás?

21 M as él hablaba del templo de su cuerpo.

Mas él hablaba del templo de su cuerpo.

22 P or tanto, cuando resucitó de entre los muertos, sus discípulos se acordaron que había dicho esto; y creyeron la Escritura y la palabra que Jesús había dicho. Jesús conoce a todos los hombres

Por tanto, cuando resucitó de los muertos, sus discípulos se acordaron que había dicho esto; y creyeron á la Escritura, y á la palabra que Jesús había dicho.

23 E stando en Jerusalén en la fiesta de la pascua, muchos creyeron en su nombre, viendo las señales que hacía.

Y estando en Jerusalem en la Pascua, en el día de la fiesta, muchos creyeron en su nombre, viendo las señales que hacía.

24 P ero Jesús mismo no se fiaba de ellos, porque conocía a todos,

Mas el mismo Jesús no se confiaba á sí mismo de ellos, porque él conocía á todos,

25 y no tenía necesidad de que nadie le diese testimonio del hombre, pues él sabía lo que había en el hombre.

Y no tenía necesidad que alguien le diese testimonio del hombre; porque él sabía lo que había en el hombre.