Salmos 60 ~ Sabuurradii 60

picture

1 O h Dios, tú nos has desechado, nos quebrantaste; Te has airado;!! vuélvete a nosotros!

Ilaahow, adigu waad na xoortay, oo waad na dudumisay, Oo waad nagu cadhootay, haddaba bal mar na soo celi.

2 H iciste temblar la tierra, la has hendido; Sana sus roturas, porque titubea.

Dhulkii waad gariirisay, oo waad kala dildillaacisay, Haddaba dildillaaciisa bogsii, waayo, wuu ruxmadaa.

3 H as hecho ver a tu pueblo cosas duras; Nos hiciste beber vino de aturdimiento.

Dadkaagii waxaad tustay waxyaalo adag, Oo waxaad na cabsiisay khamri lala dhacdhaco.

4 H as dado a los que te temen bandera Que alcen por causa de la verdad. Selah

Calan baad siisay kuwa kaa cabsada, In runta loo soo bandhigo aawadeed. (Selaah)

5 P ara que se libren tus amados, Salva con tu diestra, y óyeme.

Si ay kuwaad jeceshahay u samatabbaxaan, Gacantaada midig ku badbaadi oo ii jawaab.

6 D ios ha dicho en su santuario: Yo me alegraré; Repartiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot.

Ilaah wuxuu ku hadlay quduusnimadiisa oo yidhi, Anigu waan farxi doonaa, Shekem waan kala qaybin doonaa, oo waxaan qiyaasi doonaa dooxada Sukod.

7 M ío es Galaad, y mío es Manasés; Y Efraín es la fortaleza de mi cabeza; Judá es mi legislador.

Gilecaad anigaa iska leh, Manasehna anigaa iska leh, Oo weliba Efrayimna waa daafacaaddii madaxayga, Yahuudahna waa ushayda boqornimo.

8 M oab, vasija para lavarme; Sobre Edom echaré mi calzado; Me regocijaré sobre Filistea.

Moo'aab waa weelkaygii aan ku maydhan jiray, Edomna kabahaygaan ku dul tuuri doonaa, Falastiinay, qayli aawaday.

9 ¿ Quién me llevará a la ciudad fortificada? ¿Quién me llevará hasta Edom?

Bal yaa i geeyn doona magaalada xoogga leh? Yaase xagga Edom ii kaxayn doona?

10 ¿ No serás tú, oh Dios, que nos habías desechado, Y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos?

Ilaahow, sow nama aadan xoorin? Ilaahow, lama soo baxdid ciidammadayada.

11 D anos socorro contra el enemigo, Porque vana es la ayuda de los hombres.

Cadowga naga caawi, Waayo, binu-aadmiga caawimaaddiisu waxtar ma leh.

12 E n Dios haremos proezas, Y él hollará a nuestros enemigos.

Ilaah caawimaaddiisa ayaannu wax xoog leh ku samayn doonaa, Waayo, isagaa ah kan cadaawayaashayada ku tuman doona.