Salmos 93 ~ Thánh Thi 93

picture

1 E l Señor reina, vestido está de majestad; el Señor se ha vestido y ceñido de poder; ciertamente el mundo está bien afirmado, será inconmovible.

Đức Giê-hô-va cai trị; Ngài mặc sự oai nghi; Đức Giê-hô-va mặc mình bằng sức lực, và thắt lưng bằng sự ấy: Thế gian cũng được lập vững bền, không thế bị rúng động.

2 D esde la antigüedad está establecido tu trono; tú eres desde la eternidad.

Ngôi Chúa đã lập vững từ thời cổ; Chúa hằng có từ trước vô cùng.

3 L os torrentes han alzado, oh Señor, los torrentes han alzado su voz; los torrentes alzan sus batientes olas.

Hỡi Đức Giê-hô-va, nước lớn đã nổi khiến, Nước lớn đã cất tiếng lên; Nước lớn đã nổi các lượn sóng ồn ào lên.

4 M ás que el fragor de muchas aguas, más que las poderosas olas del mar, es poderoso el Señor en las alturas.

Đức Giê-hô-va ở nơi cao có quyền năng Hơn tiếng nước lớn, Hơn các lượn sóng mạnh của biển

5 T us testimonios son muy fidedignos; la santidad conviene a tu casa, eternamente, oh Señor.

Hỡi Đức Giê-hô-va, các chứng cớ Ngài rất là chắc chắn: Sự thánh khiết là xứng đáng cho nhà Ngài đến đời đời.