1 A nd it came to pass, that on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon him with the elders,
And it came to pass, on one of those days, as he is teaching the people in the temple, and proclaiming good news, the chief priests and the scribes, with the elders, came upon,
2 A nd spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?
and spake unto him, saying, `Tell us by what authority thou dost these things? or who is he that gave to thee this authority?'
3 A nd he answered and said unto them, I will also ask you one thing; and answer me:
And he answering said unto them, `I will question you -- I also -- one thing, and tell me:
4 T he baptism of John, was it from heaven, or of men?
the baptism of John, from heaven was it, or from men?'
5 A nd they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?
And they reasoned with themselves, saying -- `If we may say, From heaven, he will say, Wherefore, then, did ye not believe him?
6 B ut and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.
and if we may say, From men, all the people will stone us, for they are having been persuaded John to be a prophet.'
7 A nd they answered, that they could not tell whence it was.
And they answered, that they knew not whence,
8 A nd Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
and Jesus said to them, `Neither do I say to you by what authority I do these things.'
9 T hen began he to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time.
And he began to speak unto the people this simile: `A certain man planted a vineyard, and gave it out to husbandmen, and went abroad for a long time,
10 A nd at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.
and at the season he sent unto the husbandmen a servant, that from the fruit of the vineyard they may give to him, but the husbandmen having beat him, did send away empty.
11 A nd again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty.
`And he added to send another servant, and they that one also having beaten and dishonoured, did send away empty;
12 A nd again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out.
and he added to send a third, and this one also, having wounded, they did cast out.
13 T hen said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him.
`And the owner of the vineyard said, What shall I do? I will send my son -- the beloved, perhaps having seen this one, they will do reverence;
14 B ut when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.
and having seen him, the husbandmen reasoned among themselves, saying, This is the heir; come, we may kill him, that the inheritance may become ours;
15 S o they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?
and having cast him outside of the vineyard, they killed; what, then, shall the owner of the vineyard do to them?
16 H e shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid.
He will come, and destroy these husbandmen, and will give the vineyard to others.' And having heard, they said, `Let it not be!'
17 A nd he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?
and he, having looked upon them, said, `What, then, is this that hath been written: A stone that the builders rejected -- this became head of a corner?
18 W hosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
every one who hath fallen on that stone shall be broken, and on whom it may fall, it will crush him to pieces.'
19 A nd the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.
And the chief priests and the scribes sought to lay hands on him in that hour, and they feared the people, for they knew that against them he spake this simile.
20 A nd they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.
And, having watched, they sent forth liers in wait, feigning themselves to be righteous, that they might take hold of his word, to deliver him up to the rule and to the authority of the governor,
21 A nd they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the person of any, but teachest the way of God truly:
and they questioned him, saying, `Teacher, we have known that thou dost say and teach rightly, and dost not accept a person, but in truth the way of God dost teach;
22 I s it lawful for us to give tribute unto Caesar, or no?
Is it lawful to us to give tribute to Caesar or not?'
23 B ut he perceived their craftiness, and said unto them, Why tempt ye me?
And he, having perceived their craftiness, said unto them, `Why me do ye tempt?
24 S hew me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered and said, Caesar's.
shew me a denary; of whom hath it an image and superscription?' and they answering said, `Of Caesar:'
25 A nd he said unto them, Render therefore unto Caesar the things which be Caesar's, and unto God the things which be God's.
and he said to them, `Give back, therefore, the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;'
26 A nd they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.
and they were not able to take hold on his saying before the people, and having wondered at his answer, they were silent.
27 T hen came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
And certain of the Sadducees, who are denying that there is a rising again, having come near, questioned him,
28 S aying, Master, Moses wrote unto us, If any man's brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
saying, `Teacher, Moses wrote to us, If any one's brother may die, having a wife, and he may die childless -- that his brother may take the wife, and may raise up seed to his brother.
29 T here were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.
`There were, then, seven brothers, and the first having taken a wife, died childless,
30 A nd the second took her to wife, and he died childless.
and the second took the wife, and he died childless,
31 A nd the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died.
and the third took her, and in like manner also the seven -- they left not children, and they died;
32 L ast of all the woman died also.
and last of all died also the woman:
33 T herefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.
in the rising again, then, of which of them doth she become wife? -- for the seven had her as wife.'
34 A nd Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:
And Jesus answering said to them, `The sons of this age do marry and are given in marriage,
35 B ut they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
but those accounted worthy to obtain that age, and the rising again that is out of the dead, neither marry, nor are they given in marriage;
36 N either can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.
for neither are they able to die any more -- for they are like messengers -- and they are sons of God, being sons of the rising again.
37 N ow that the dead are raised, even Moses shewed at the bush, when he calleth the Lord the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.
`And that the dead are raised, even Moses shewed at the Bush, since he doth call the Lord, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob;
38 F or he is not a God of the dead, but of the living: for all live unto him.
and He is not a God of dead men, but of living, for all live to Him.'
39 T hen certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.
And certain of the scribes answering said, `Teacher, thou didst say well;'
40 A nd after that they durst not ask him any question at all.
and no more durst they question him anything.
41 A nd he said unto them, How say they that Christ is David's son?
And he said unto them, `How do they say the Christ to be son of David,
42 A nd David himself saith in the book of Psalms, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
and David himself saith in the Book of Psalms, The Lord said to my lord, Sit thou on my right hand,
43 T ill I make thine enemies thy footstool.
till I shall make thine enemies thy footstool;
44 D avid therefore calleth him Lord, how is he then his son?
David, then, doth call him lord, and how is he his son?'
45 T hen in the audience of all the people he said unto his disciples,
And, all the people hearing, he said to his disciples,
46 B eware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;
`Take heed of the scribes, who are wishing to walk in long robes, and are loving salutations in the markets, and first seats in the synagogues, and first couches in the suppers,
47 W hich devour widows' houses, and for a shew make long prayers: the same shall receive greater damnation.
who devour the houses of the widows, and for a pretence make long prayers, these shall receive more abundant judgment.'