Psalm 47 ~ Thánh Thi 47

picture

1 O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.

Hỡi các dân, hãy vỗ tay; Hãy lấy tiếng thắng trận mà reo mừng cho Đức Chúa Trời.

2 F or the Lord most high is terrible; he is a great King over all the earth.

Vì Đức Giê-hô-va Chí cao thật đáng kinh; Ngài là Vua lớn trên cả trái đất.

3 H e shall subdue the people under us, and the nations under our feet.

Ngài khiến các dân suy phục chúng tôi, Và là các nước phục dưới chơn chúng tôi.

4 H e shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.

Ngài chọn cơ nghiệp cho chúng tôi, Là sự vinh hiển của Gia-cốp mà Ngài yêu mến.

5 G od is gone up with a shout, the Lord with the sound of a trumpet.

Đức Chúa Trời ngự lên có tiếng reo mừng, Đức Giê-hô-va thăng lên có tiếng kèn thổi.

6 S ing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.

Hãy hát ngợi khen Đức Chúa Trời, khá hát đi; Hãy hát ngợi khen Vua chúng tôi, khá hát đi;

7 F or God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.

Vì Đức Chúa Trời là Vua của cả trái đất; Hãy hát ngợi khen cách thông hiểu.

8 G od reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.

Đức Chúa Trời cai trị các nước, Đức Chúa Trời ngự ngôi thánh Ngài.

9 T he princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.

Vua các dân đều nhóm nhau lại Đặng làm dân Đức Chúa Trời của A