1 H ermanos míos, no tengan su fe en nuestro glorioso Señor Jesucristo con una actitud de favoritismo.
Hermanos míos, no tengan su fe en nuestro glorioso Señor Jesucristo con una actitud de favoritismo.
2 P orque si en su congregación entra un hombre con anillo de oro y vestido de ropa lujosa, y también entra un pobre con ropa sucia (andrajosa),
Porque si en su congregación entra un hombre con anillo de oro y vestido de ropa lujosa, y también entra un pobre con ropa sucia (andrajosa),
3 y dan atención especial (y miran) al que lleva la ropa lujosa, y dicen: “Siéntese aquí, en un buen lugar;” y al pobre dicen: “Tú estate allí de pie, o siéntate junto a mi estrado;”
y dan atención especial (y miran) al que lleva la ropa lujosa, y dicen: “Siéntese aquí, en un buen lugar;” y al pobre dicen: “Tú estate allí de pie, o siéntate junto a mi estrado;”
4 ¿ acaso no han hecho distinciones entre ustedes mismos, y han venido a ser jueces con malos pensamientos ?
¿acaso no han hecho distinciones entre ustedes mismos, y han venido a ser jueces con malos pensamientos ?
5 H ermanos míos amados, escuchen: ¿No escogió Dios a los pobres de este mundo para ser ricos en fe y herederos del reino que El prometió a los que Lo aman?
Hermanos míos amados, escuchen: ¿No escogió Dios a los pobres de este mundo para ser ricos en fe y herederos del reino que El prometió a los que Lo aman?
6 P ero ustedes han despreciado al pobre. ¿No son los ricos los que los oprimen y personalmente los arrastran a los tribunales ?
Pero ustedes han despreciado al pobre. ¿No son los ricos los que los oprimen y personalmente los arrastran a los tribunales ?
7 ¿ No blasfeman ellos el buen nombre por el cual ustedes han sido llamados ?
¿No blasfeman ellos el buen nombre por el cual ustedes han sido llamados ?
8 S i en verdad ustedes cumplen la ley real (del Reino) conforme a la Escritura: “ Amaras a tu projimo como a ti mismo,” bien hacen.
Si en verdad ustedes cumplen la ley real (del Reino) conforme a la Escritura: “ Amaras a tu projimo como a ti mismo,” bien hacen.
9 P ero si muestran favoritismo, cometen pecado y son hallados culpables por la ley como transgresores.
Pero si muestran favoritismo, cometen pecado y son hallados culpables por la ley como transgresores.
10 P orque cualquiera que guarda toda la ley, pero falla en un punto, se ha hecho culpable de todos.
Porque cualquiera que guarda toda la ley, pero falla en un punto, se ha hecho culpable de todos.
11 P ues el que dijo: “ No cometas adulterio,” también dijo: “ No mates.” Ahora bien, si tú no cometes adulterio, pero matas, te has convertido en transgresor de la ley.
Pues el que dijo: “ No cometas adulterio,” también dijo: “ No mates.” Ahora bien, si tú no cometes adulterio, pero matas, te has convertido en transgresor de la ley.
12 A sí hablen ustedes y así procedan, como los que han de ser juzgados por la ley de la libertad.
Así hablen ustedes y así procedan, como los que han de ser juzgados por la ley de la libertad.
13 P orque el juicio será sin misericordia para el que no ha mostrado misericordia. La misericordia triunfa sobre el juicio. La Fe y las Obras
Porque el juicio será sin misericordia para el que no ha mostrado misericordia. La misericordia triunfa sobre el juicio. La Fe y las Obras
14 ¿ De qué sirve, hermanos míos, si alguien dice que tiene fe, pero no tiene obras? ¿Acaso puede esa fe salvarlo?
¿De qué sirve, hermanos míos, si alguien dice que tiene fe, pero no tiene obras? ¿Acaso puede esa fe salvarlo?
15 S i un hermano o una hermana no tienen ropa y carecen del sustento diario,
Si un hermano o una hermana no tienen ropa y carecen del sustento diario,
16 y uno de ustedes les dice: “Vayan en paz, caliéntense y sáciense,” pero no les dan lo necesario para su cuerpo, ¿de qué sirve ?
y uno de ustedes les dice: “Vayan en paz, caliéntense y sáciense,” pero no les dan lo necesario para su cuerpo, ¿de qué sirve ?
17 A sí también la fe por sí misma, si no tiene obras, está muerta.
Así también la fe por sí misma, si no tiene obras, está muerta.
18 P ero alguien dirá: “Tú tienes fe y yo tengo obras. Muéstrame tu fe sin las obras, y yo te mostraré mi fe por mis obras.”
Pero alguien dirá: “Tú tienes fe y yo tengo obras. Muéstrame tu fe sin las obras, y yo te mostraré mi fe por mis obras.”
19 T ú crees que Dios es uno (que hay un solo Dios). Haces bien; también los demonios creen, y tiemblan.
Tú crees que Dios es uno (que hay un solo Dios). Haces bien; también los demonios creen, y tiemblan.
20 P ero, ¿estás dispuesto a admitir (¿quieres saber), oh hombre vano (necio), que la fe sin obras es estéril ?
Pero, ¿estás dispuesto a admitir (¿quieres saber), oh hombre vano (necio), que la fe sin obras es estéril ?
21 ¿ No fue justificado por las obras Abraham nuestro padre cuando ofreció a su hijo Isaac sobre el altar?
¿No fue justificado por las obras Abraham nuestro padre cuando ofreció a su hijo Isaac sobre el altar?
22 Y a ves que la fe actuaba juntamente con sus obras, y como resultado de las obras, la fe fue perfeccionada;
Ya ves que la fe actuaba juntamente con sus obras, y como resultado de las obras, la fe fue perfeccionada;
23 y se cumplió la Escritura que dice: “Y Abraham creyo a Dios y le fue contado por justicia,” y fue llamado amigo de Dios.
y se cumplió la Escritura que dice: “Y Abraham creyo a Dios y le fue contado por justicia,” y fue llamado amigo de Dios.
24 U stedes ven que el hombre es justificado por las obras y no sólo por la fe.
Ustedes ven que el hombre es justificado por las obras y no sólo por la fe.
25 Y de la misma manera, ¿no fue la ramera Rahab también justificada por las obras cuando recibió a los mensajeros y los envió por otro camino ?
Y de la misma manera, ¿no fue la ramera Rahab también justificada por las obras cuando recibió a los mensajeros y los envió por otro camino ?
26 P orque así como el cuerpo sin el espíritu está muerto, así también la fe sin las obras está muerta.
Porque así como el cuerpo sin el espíritu está muerto, así también la fe sin las obras está muerta.