Éxodo - 21

picture

1 Estas son las ordenanzas que pondrás delante de ellos.

2 S i compras un siervo Hebreo, te servirá seis años, pero al séptimo saldrá libre sin pagar nada.

3 S i entró solo, saldrá solo. Si tenía mujer, entonces su mujer saldrá con él.

4 S i su amo le da mujer, y ella le da hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su amo, y él saldrá solo.

5 P ero si el siervo insiste y dice: ‘Amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos. No saldré libre,’

6 e ntonces su amo lo traerá a Dios, lo traerá a la puerta o al poste de la puerta, y su amo le horadará la oreja con una lezna, y él le servirá para siempre.

7 Si alguien vende a su hija como sierva, ella no saldrá libre como salen los siervos.

8 S i ella no le gusta a su amo que la había destinado para sí, permitirá que sea redimida. Pero no podrá venderla a un pueblo extranjero, por haberla tratado con engaño.

9 S i la destina para su hijo, la tratará conforme a la costumbre de las hijas.

10 S i toma para sí otra mujer, no disminuirá a la primera su alimento, ni su ropa, ni sus derechos conyugales.

11 Y si no hace por ella estas tres cosas, entonces ella saldrá libre sin pagar nada. Leyes sobre el Homicidio y la Violencia

12 El que hiera de muerte a otro, ciertamente morirá.

13 P ero si no estaba al acecho, sino que Dios permitió que cayera en sus manos, entonces yo te señalaré un lugar donde pueda refugiarse.

14 S in embargo, si alguien se enfurece contra su prójimo para matarlo con alevosía, lo tomarás aun de Mi altar para que muera.

15 El que hiera a su padre o a su madre, ciertamente morirá.

16 El que secuestre a una persona, ya sea que la venda o sea hallada en su poder, ciertamente morirá.

17 El que maldiga a su padre o a su madre, ciertamente morirá.

18 Si dos hombres riñen y uno hiere al otro con una piedra o con el puño, y no muere, pero guarda cama,

19 y se levanta y anda afuera con su bastón, el que lo hirió será absuelto. Sólo pagará por su tiempo perdido, y lo cuidará hasta que esté completamente curado.

20 Si alguien hiere a su siervo o a su sierva con una vara, y muere bajo su mano, será castigado.

21 S in embargo, si sobrevive uno o dos días, no se tomará venganza, porque es propiedad suya.

22 Si algunos hombres luchan entre sí y golpean a una mujer encinta, y ella aborta, sin haber otro daño, ciertamente el culpable será multado según lo que el esposo de la mujer demande de él. Pagará según lo que los jueces decidan.

23 P ero si hubiera algún otro daño, entonces pondrás como castigo, vida por vida,

24 o jo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie,

25 q uemadura por quemadura, herida por herida, golpe por golpe. Leyes para Amos y Propietarios

26 Si alguien hiere el ojo de su siervo o de su sierva y se lo inutiliza, lo dejará ir libre a causa del ojo.

27 Y si hace saltar un diente a su siervo o a su sierva, lo dejará ir libre a causa del diente.

28 Si un buey acornea a un hombre o a una mujer, y le causa la muerte, ciertamente el buey será apedreado y su carne no se comerá; pero el dueño del buey no será castigado.

29 S in embargo, si el buey tenía desde antes el hábito de acornear, y su dueño había sido advertido, pero no lo había encerrado, y mata a un hombre o a una mujer, el buey será apedreado, y su dueño también morirá.

30 S i se le impone precio de rescate, entonces dará por la redención de su vida lo que se demande de él.

31 S i acornea a un hijo o a una hija, será enjuiciado según la misma ley.

32 S i el buey acornea a un siervo o a una sierva, el dueño dará a su amo treinta siclos (342 gramos) de plata, y el buey será apedreado.

33 Si alguien destapa un pozo, o cava un pozo y no lo cubre, y cae en él un buey o un asno,

34 e l dueño del pozo hará restitución. Dará dinero a su dueño, y el animal muerto será suyo.

35 S i el buey de alguien hiere al buey de otro y le causa la muerte, entonces venderán el buey vivo y se dividirán el dinero, y se dividirán también el buey muerto.

36 P ero si sabía que el buey tenía desde antes el hábito de acornear y su dueño no lo había encerrado, ciertamente pagará buey por buey, y el buey muerto será suyo.