1 У тешавайте, утешавайте народа Ми, казва вашият Бог.
Утешавайте, утешавайте народа Ми, казва вашият Бог.
2 Г оворете по сърцето на Йерусалим и извикайте към него, че времето на воюването му се изпълни, че беззаконието му бе простено; защото взе от ръката Господня двойно наказание за всичките си грехове.
Говорете по сърцето на Йерусалим и извикайте към него, че времето на воюването му се изпълни, че беззаконието му бе простено; защото взе от ръката Господня двойно наказание за всичките си грехове.
3 Г лас на един, който вика: Пригответе в пустинята пътя за Господа, направете в безводното място прав път за нашия Бог.
Глас на един, който вика: Пригответе в пустинята пътя за Господа, направете в безводното място прав път за нашия Бог.
4 В сяка долина ще се издигне и всяка планина и хълм ще се сниши; кривите места ще станат прави и неравните места - поле;
Всяка долина ще се издигне и всяка планина и хълм ще се сниши; кривите места ще станат прави и неравните места - поле;
5 и славата Господня ще се яви и всички твари заедно ще я видят; защото устата Господни изговориха това.
и славата Господня ще се яви и всички твари заедно ще я видят; защото устата Господни изговориха това.
6 Г лас на един, който казва: Прогласи! И бе отговорено: Какво да проглася? - Всяка твар е трева и цялата ѝ слава е като полския цвят;
Глас на един, който казва: Прогласи! И бе отговорено: Какво да проглася? - Всяка твар е трева и цялата ѝ слава е като полския цвят;
7 т ревата съхне, цветът вехне; защото дишането Господне духа върху него; наистина народът е трева!
тревата съхне, цветът вехне; защото дишането Господне духа върху него; наистина народът е трева!
8 Т ревата съхне, цветът вехне, но словото на нашия Бог ще остане довека.
Тревата съхне, цветът вехне, но словото на нашия Бог ще остане довека.
9 Т и, който носиш благи вести на Сион, изкачи се на високата планина; ти, който носиш благи вести на Йерусалим, издигни силно гласа си; издигни го, не бой се, кажи на Юдейските градове: Ето вашия Бог!
Ти, който носиш благи вести на Сион, изкачи се на високата планина; ти, който носиш благи вести на Йерусалим, издигни силно гласа си; издигни го, не бой се, кажи на Юдейските градове: Ето вашия Бог!
10 Е то, Господ Йехова ще дойде със сила и мишцата Му ще владее за него; ето, наградата Му е с него и въздаянието Му - пред него.
Ето, Господ Йехова ще дойде със сила и мишцата Му ще владее за него; ето, наградата Му е с него и въздаянието Му - пред него.
11 Т ой ще пасе стадото Си като овчар, ще събере агнетата с мишцата Си, ще ги носи в скута Си и ще води полека доещите.
Той ще пасе стадото Си като овчар, ще събере агнетата с мишцата Си, ще ги носи в скута Си и ще води полека доещите.
12 К ой е премерил водите с шепата си, измерил небето с педя, побрал в мярка пръстта на земята и претеглил планините с теглилка, а хълмовете - с везни?
Кой е премерил водите с шепата си, измерил небето с педя, побрал в мярка пръстта на земята и претеглил планините с теглилка, а хълмовете - с везни?
13 К ой е упътил Духа Господен или като съветник Негов Го е научил?
Кой е упътил Духа Господен или като съветник Негов Го е научил?
14 С кого се е съветвал Той и кой Го е вразумил и Го е научил на пътя на правосъдието, и Му е предал знание, и Му е показал пътя на разума?
С кого се е съветвал Той и кой Го е вразумил и Го е научил на пътя на правосъдието, и Му е предал знание, и Му е показал пътя на разума?
15 Е то, народите са като капка от ведро и изглеждат като ситен прашец на везните; ето, островите са като ситен прах, който се вдига.
Ето, народите са като капка от ведро и изглеждат като ситен прашец на везните; ето, островите са като ситен прах, който се вдига.
16 Л иван не е достатъчен за гориво, нито животните му стигат за всеизгаряне.
Ливан не е достатъчен за гориво, нито животните му стигат за всеизгаряне.
17 В сички народи са нищо пред Него, смятат се пред Него за по-малко от нищо, да! За празнота.
Всички народи са нищо пред Него, смятат се пред Него за по-малко от нищо, да! За празнота.
18 И така, на кого ще уподобите Бога? Или какво подобие ще сравните с Него?
И така, на кого ще уподобите Бога? Или какво подобие ще сравните с Него?
19 К умирът ли? - Художникът го е излял и златарят го обковава със злато и лее за него сребърни верижки;
Кумирът ли? - Художникът го е излял и златарят го обковава със злато и лее за него сребърни верижки;
20 к ойто е твърде сиромах, за да принесе принос, избира негниещо дърво и търси за него изкусен художник, за да го направи непоклатим кумир!
който е твърде сиромах, за да принесе принос, избира негниещо дърво и търси за него изкусен художник, за да го направи непоклатим кумир!
21 Н е знаете ли? Не сте ли чули? Не ви ли е било известено отначало? От основаването на земята не сте ли разбрали
Не знаете ли? Не сте ли чули? Не ви ли е било известено отначало? От основаването на земята не сте ли разбрали
22 О нзи, Който седи над кръга на земята, пред Когото жителите ѝ са като скакалци, Който простира небето като завеса и го разпъва като шатър за живеене,
Онзи, Който седи над кръга на земята, пред Когото жителите ѝ са като скакалци, Който простира небето като завеса и го разпъва като шатър за живеене,
23 К ойто докарва първенците до нищо и прави като суета земните съдии?
Който докарва първенците до нищо и прави като суета земните съдии?
24 Т е едва са били посадени, едва са били посети, едва се е вкоренил в земята стволът им, и Той подухва върху тях, и те изсъхват, и вихрушката ги помита като плява.
Те едва са били посадени, едва са били посети, едва се е вкоренил в земята стволът им, и Той подухва върху тях, и те изсъхват, и вихрушката ги помита като плява.
25 И така, на кого ще Ме уподобите, за да му бъда равен? - казва Святият.
И така, на кого ще Ме уподобите, за да му бъда равен? - казва Святият.
26 В дигнете очите си нагоре и вижте: Кой е създал тези светила и извежда множеството им с брой? Той ги вика всичките по име; чрез величието на силата Му и понеже е мощен във власт, нито едно от тях не липсва.
Вдигнете очите си нагоре и вижте: Кой е създал тези светила и извежда множеството им с брой? Той ги вика всичките по име; чрез величието на силата Му и понеже е мощен във власт, нито едно от тях не липсва.
27 З ащо говориш, Якове, и казваш, Израелю: Пътят ми е скрит от Господа и правото ми се пренебрегва от моя Бог?
Защо говориш, Якове, и казваш, Израелю: Пътят ми е скрит от Господа и правото ми се пренебрегва от моя Бог?
28 Н е знаеш ли? Не си ли чул, че вечният Бог Йехова, Създателят на земните краища, не отслабва и не се уморява? Неговият разум е неизследим.
Не знаеш ли? Не си ли чул, че вечният Бог Йехова, Създателят на земните краища, не отслабва и не се уморява? Неговият разум е неизследим.
29 Т ой дава сила на отслабналите и умножава мощта на немощните.
Той дава сила на отслабналите и умножава мощта на немощните.
30 Д аже младите ще отслабнат и ще се уморят, и отбраните момци съвсем ще паднат;
Даже младите ще отслабнат и ще се уморят, и отбраните момци съвсем ще паднат;
31 а онези, които чакат Господа, ще подновят силата си, ще се издигат с крила като орли, ще тичат и няма да се уморят, ще ходят и няма да отслабнат.
а онези, които чакат Господа, ще подновят силата си, ще се издигат с крила като орли, ще тичат и няма да се уморят, ще ходят и няма да отслабнат.