Salmos 139 ~ Salmos 139

picture

1 O h Jehová, tú me has examinado y conocido.

Jehová, tú me has examinado y conocido.

2 T ú has conocido mi sentarme y mi levantarme; Has entendido desde lejos mis pensamientos.

Tú has conocido mi sentarme y mi levantarme. Has entendido desde lejos mis pensamientos.

3 H as escudriñado mi andar y mi reposo, Y todos mis caminos te son conocidos.

Has escudriñado mi andar y mi reposo, y todos mis caminos te son conocidos,

4 P ues aún no está la palabra en mi lengua, Y he aquí, oh Jehová, tú la sabes toda.

pues aún no está la palabra en mi lengua y ya tú, Jehová, la sabes toda.

5 D etrás y delante me rodeaste, Y sobre mí pusiste tu mano.

Detrás y delante me rodeaste, y sobre mí pusiste tu mano.

6 T al conocimiento es demasiado maravilloso para mí; Alto es, no lo puedo comprender.

Tal conocimiento es demasiado maravilloso para mí; ¡alto es, no lo puedo comprender!

7 ¿ A dónde me iré de tu Espíritu? ¿Y a dónde huiré de tu presencia?

¿A dónde me iré de tu espíritu? ¿Y a dónde huiré de tu presencia?

8 S i subiere a los cielos, allí estás tú; Y si en el Seol hiciere mi estrado, he aquí, allí tú estás.

Si subiera a los cielos, allí estás tú; y si en el seol hiciera mi estrado, allí tú estás.

9 S i tomare las alas del alba Y habitare en el extremo del mar,

Si tomara las alas del alba y habitara en el extremo del mar,

10 A un allí me guiará tu mano, Y me asirá tu diestra.

aun allí me guiará tu mano y me asirá tu diestra.

11 S i dijere: Ciertamente las tinieblas me encubrirán; Aun la noche resplandecerá alrededor de mí.

Si dijera: «Ciertamente las tinieblas me encubrirán», aun la noche resplandecerá alrededor de mí.

12 A un las tinieblas no encubren de ti, Y la noche resplandece como el día; Lo mismo te son las tinieblas que la luz.

Aun las tinieblas no encubren de ti, y la noche resplandece como el día; ¡lo mismo te son las tinieblas que la luz!

13 P orque tú formaste mis entrañas; Tú me hiciste en el vientre de mi madre.

Tú formaste mis entrañas; me hiciste en el vientre de mi madre.

14 T e alabaré; porque formidables, maravillosas son tus obras; Estoy maravillado, Y mi alma lo sabe muy bien.

Te alabaré, porque formidables y maravillosas son tus obras; estoy maravillado y mi alma lo sabe muy bien.

15 N o fue encubierto de ti mi cuerpo, Bien que en oculto fui formado, Y entretejido en lo más profundo de la tierra.

No fue encubierto de ti mi cuerpo, aunque en oculto fui formado y entretejido en lo más profundo de la tierra.

16 M i embrión vieron tus ojos, Y en tu libro estaban escritas todas aquellas cosas Que fueron luego formadas, Sin faltar una de ellas.

Mi embrión vieron tus ojos, y en tu libro estaban escritas todas aquellas cosas que fueron luego formadas, sin faltar ni una de ellas.

17 C uán preciosos me son, oh Dios, tus pensamientos!!! Cuán grande es la suma de ellos!

¡Cuán preciosos, Dios, me son tus pensamientos! ¡Cuán grande es la suma de ellos!

18 S i los enumero, se multiplican más que la arena; Despierto, y aún estoy contigo.

Si los enumero, se multiplican más que la arena. Yo despierto y aún estoy contigo.

19 D e cierto, oh Dios, harás morir al impío; Apartaos, pues, de mí, hombres sanguinarios.

De cierto, Dios, harás morir al impío. ¡Apartaos, pues, de mí, hombres sanguinarios!

20 P orque blasfemias dicen ellos contra ti; Tus enemigos toman en vano tu nombre.

Blasfemias dicen ellos contra ti; tus enemigos toman en vano tu nombre.

21 ¿ No odio, oh Jehová, a los que te aborrecen, Y me enardezco contra tus enemigos?

¿No odio, Jehová, a los que te aborrecen, y me enardezco contra tus enemigos?

22 L os aborrezco por completo; Los tengo por enemigos.

Los aborrezco por completo, los tengo por enemigos.

23 E xamíname, oh Dios, y conoce mi corazón; Pruébame y conoce mis pensamientos;

Examíname, Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos.

24 Y ve si hay en mí camino de perversidad, Y guíame en el camino eterno.

Ve si hay en mí camino de perversidad y guíame en el camino eterno.