1 T e amaré, oh SEÑOR, fortaleza mía.
Te amo, oh Jehová, fortaleza mía.
2 S EÑOR, roca mía y castillo mío, y mi libertador; Dios mío, fuerte mío, en él confiaré; escudo mío, y el cuerno de mi salud, mi refugio.
Jehová, roca mía y castillo mío, y mi libertador; Dios mío, fortaleza mía, en él confiaré; Mi escudo, y la fuerza de mi salvación, mi alto refugio.
3 I nvocaré al SEÑOR, digno de ser alabado, y seré salvo de mis enemigos.
Invocaré a Jehová, quien es digno de ser alabado, Y seré salvo de mis enemigos.
4 M e cercaron dolores de muerte, y torrentes de Belial me atemorizaron.
Me rodearon ligaduras de muerte, Y torrentes de perversidad me atemorizaron.
5 D olores del Seol me rodearon, me previnieron lazos de muerte.
Ligaduras del Seol me rodearon, Me tendieron lazos de muerte.
6 E n mi angustia llamé al SEÑOR, y clamé a mi Dios. El oyó mi voz desde su templo, y mi clamor llegó delante de él, a sus oídos.
En mi angustia invoqué a Jehová, Y clamé a mi Dios. El oyó mi voz desde su templo, Y mi clamor llegó delante de él, a sus oídos.
7 Y la tierra fue conmovida y tembló; y los fundamentos de los montes se estremecieron, y se removieron porque él se enojó.
La tierra fue conmovida y tembló; Se conmovieron los cimientos de los montes, Y se estremecieron, porque se indignó él.
8 S ubió humo en su nariz, y de su boca fuego quemante; carbones se encendieron de él.
Humo subió de su nariz, Y de su boca fuego consumidor; Carbones fueron por él encendidos.
9 Y bajó a los cielos, y descendió; y había oscuridad debajo de sus pies.
Inclinó los cielos, y descendió; Y había densas tinieblas debajo de sus pies.
10 Y cabalgó sobre un querubín, y voló; voló sobre las alas del viento.
Cabalgó sobre un querubín, y voló; Voló sobre las alas del viento.
11 P uso tinieblas por su escondedero, en sus alrededores de su tabernáculo oscuridad de aguas, nubes de los cielos.
Puso tinieblas por su escondedero, por cortina suya alrededor de sí; Oscuridad de aguas, nubes de los cielos.
12 P or el resplandor delante de él, sus nubes pasaron; granizo y carbones de fuego.
Por el resplandor de su presencia, sus nubes pasaron; Granizo y carbones ardientes.
13 Y tronó en los cielos el SEÑOR, y el Altísimo dio su voz; granizo y carbones de fuego.
Tronó en los cielos Jehová, Y el Altísimo dio su voz; Granizo y carbones de fuego.
14 Y envió sus saetas, y los desbarató; y echó relámpagos, y los destruyó.
Envió sus saetas, y los dispersó; Lanzó relámpagos, y los destruyó.
15 Y aparecieron las honduras de las aguas, y se descubrieron los cimientos del mundo por tu reprensión, oh SEÑOR, por el soplo del viento de tu nariz.
Entonces aparecieron los abismos de las aguas, Y quedaron al descubierto los cimientos del mundo, A tu reprensión, oh Jehová, Por el soplo del aliento de tu nariz.
16 E nvió desde lo alto; me tomó, me sacó de las muchas aguas.
Envió desde lo alto; me tomó, Me sacó de las muchas aguas.
17 M e libró de mi fuerte enemigo, y de los que me aborrecían, aunque ellos eran más fuertes que yo.
Me libró de mi poderoso enemigo, Y de los que me aborrecían; pues eran más fuertes que yo.
18 M e anticiparon en el día de mi quebrantamiento; mas el SEÑOR me fue por bordón.
Me asaltaron en el día de mi quebranto, Mas Jehová fue mi apoyo.
19 Y me sacó a anchura. Me libró, porque se agradó de mí.
Me sacó a lugar espacioso; Me libró, porque se agradó de mí.
20 ¶ El SEÑOR me pagará conforme a mi justicia; conforme a la limpieza de mis manos me volverá.
Jehová me ha premiado conforme a mi justicia; Conforme a la limpieza de mis manos me ha recompensado.
21 P or cuanto guardé los caminos del SEÑOR, y no me volví impío apostatando de mi Dios.
Porque yo he guardado los caminos de Jehová, Y no me aparté impíamente de mi Dios.
22 P orque todos sus juicios estuvieron delante de mí, y no eché de mí sus estatutos.
Pues todos sus juicios estuvieron delante de mí, Y no me he apartado de sus estatutos.
23 Y fui perfecto para con él, y me he guardado de mi iniquidad.
Fui recto para con él, y me he guardado de mi maldad,
24 Y me pagó el SEÑOR conforme a mi justicia; conforme a la limpieza de mis manos delante de sus ojos.
Por lo cual me ha recompensado Jehová conforme a mi justicia; Conforme a la limpieza de mis manos delante de su vista.
25 C on el misericordioso serás misericordioso, y con el varón perfecto serás perfecto.
Con el misericordioso te mostrarás misericordioso, Y recto para con el hombre íntegro.
26 C on el limpio serás limpio, y con el perverso serás adversario.
Limpio te mostrarás para con el limpio, Y severo serás para con el perverso.
27 P or tanto al pueblo humilde salvarás, y los ojos altivos humillarás.
Porque tú salvarás al pueblo afligido, Y humillarás los ojos altivos.
28 P or tanto tú alumbrarás mi lámpara el SEÑOR mi Dios alumbrará mis tinieblas.
Tú encenderás mi lámpara; Jehová mi Dios alumbrará mis tinieblas.
29 ¶ Porque contigo deshice ejércitos; y en mi Dios asalté muros.
Contigo desbarataré ejércitos, Y con mi Dios asaltaré muros.
30 D ios, perfecto su camino; la palabra del SEÑOR afinada; escudo es a todos los que esperan en él.
En cuanto a Dios, perfecto es su camino, Y acrisolada la palabra de Jehová; Escudo es a todos los que en él esperan.
31 P orque ¿qué Dios hay fuera del SEÑOR? ¿Y qué fuerte fuera de nuestro Dios?
Porque ¿quién es Dios sino sólo Jehová? ¿Y qué roca hay fuera de nuestro Dios?
32 D ios es el que me ciñe de fuerza, e hizo perfecto mi camino.
Dios es el que me ciñe de poder, Y quien hace perfecto mi camino;
33 Q uien pone mis pies como pies de ciervas, y me hizo estar sobre mis alturas.
Quien hace mis pies como de ciervas, Y me hace estar firme sobre mis alturas;
34 Q uien enseña mis manos para la batalla, y el arco de bronce será quebrado con mis brazos.
Quien adiestra mis manos para la batalla, Para entesar con mis brazos el arco de bronce.
35 M e diste asimismo el escudo de tu salud; y tu diestra me sustentará, y tu mansedumbre me multiplicará.
Me diste asimismo el escudo de tu salvación; Tu diestra me sustentó, Y tu benignidad me ha engrandecido.
36 E nsancharás mis pasos debajo de mí, y no titubearán mis rodillas.
Ensanchaste mis pasos debajo de mí, Y mis pies no han resbalado.
37 P erseguiré a mis enemigos, y los alcanzaré, y no volveré hasta acabarlos.
Perseguí a mis enemigos, y los alcancé, Y no volví hasta acabarlos.
38 L os heriré, y no podrán levantarse; caerán debajo de mis pies.
Los herí de modo que no se levantasen; Cayeron debajo de mis pies.
39 Y me ceñiste de fortaleza para la pelea; has agobiado mis enemigos debajo de mí.
Pues me ceñiste de fuerzas para la pelea; Has humillado a mis enemigos debajo de mí.
40 Y me diste la cerviz de mis enemigos, y destruí a los que me aborrecían.
Has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, Para que yo destruya a los que me aborrecen.
41 C lamaron, y no hubo quién se salvara; aun al SEÑOR, mas no los oyó.
Clamaron, y no hubo quien salvase; Aun a Jehová, pero no los oyó.
42 Y los molí como polvo delante del viento; los esparcí como lodo de las calles.
Y los molí como polvo delante del viento; Los eché fuera como lodo de las calles.
43 M e libraste de contiendas de pueblo; me pusiste por cabecera de gentiles; pueblo que no conocí, me sirvió.
Me has librado de las contiendas del pueblo; Me has hecho cabeza de las naciones; Pueblo que yo no conocía me sirvió.
44 A l oír de mí, me obedeció; los hijos de extraños se sometieron a mí aun contra su voluntad;
Al oír de mí me obedecieron; Los hijos de extraños se sometieron a mí.
45 L os hombres extraños se cayeron, y tuvieron miedo desde sus encerramientos.
Los extraños se debilitaron Y salieron temblando de sus encierros.
46 V iva el SEÑOR, y bendito sea mi fuerte; y sea ensalzado el Dios de mi salud.
Viva Jehová, y bendita sea mi roca, Y enaltecido sea el Dios de mi salvación;
47 E l Dios que me da las venganzas, y sujetó pueblos debajo de mí.
El Dios que venga mis agravios, Y somete pueblos debajo de mí;
48 M i libertador de mis enemigos; también me hiciste superior a mis adversarios; de varón traidor me libraste.
El que me libra de mis enemigos, Y aun me eleva sobre los que se levantan contra mí; Me libraste de varón violento.
49 P or tanto yo te confesaré entre los gentiles, oh SEÑOR, y cantaré a tu nombre.
Por tanto yo te confesaré entre las naciones, oh Jehová, Y cantaré a tu nombre.
50 E l cual engrandece las saludes de su rey, y hace misericordia a su ungido David, y a su simiente, para siempre.
Grandes triunfos da a su rey, Y hace misericordia a su ungido, A David y a su descendencia, para siempre.