1 ¶ Alelu-JAH. Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
Aleluya. Alabad a Jehová, porque él es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
2 ¿ Quién expresará las valentías del SEÑOR? ¿Quién contará sus alabanzas?
¿Quién expresará las poderosas obras de Jehová? ¿Quién contará sus alabanzas?
3 D ichosos los que guardan juicio, los que hacen justicia en todo tiempo.
Dichosos los que guardan juicio, Los que hacen justicia en todo tiempo.
4 A cuérdate de mí, oh SEÑOR, en la buena voluntad para con tu pueblo; visítame con tu salud;
Acuérdate de mí, oh Jehová, según tu benevolencia para con tu pueblo; Visítame con tu salvación,
5 p ara que yo vea el bien de tus escogidos, para que me goce en la alegría de tu nación, y me gloríe con tu heredad.
Para que yo vea el bien de tus escogidos, Para que me goce en la alegría de tu nación, Y me gloríe con tu heredad.
6 ¶ Pecamos con nuestros padres, pervertimos, hicimos impiedad.
Pecamos nosotros, como nuestros padres; Hicimos iniquidad, hicimos impiedad.
7 N uestros padres en Egipto no entendieron tus maravillas; no se acordaron de la muchedumbre de tus misericordias; sino que se rebelaron junto al mar, en el mar Bermejo.
Nuestros padres en Egipto no entendieron tus maravillas; No se acordaron de la muchedumbre de tus misericordias, Sino que se rebelaron junto al mar, el Mar Rojo.
8 L os salvó por su Nombre, para hacer notoria su fortaleza.
Pero él los salvó por amor de su nombre, Para hacer notorio su poder.
9 Y reprendió al mar Bermejo, y lo secó; y les hizo ir por el abismo, como por un desierto.
Reprendió al Mar Rojo y lo secó, Y les hizo ir por el abismo como por un desierto.
10 Y los salvó de mano del enemigo, y los rescató de mano del adversario.
Los salvó de mano del enemigo, Y los rescató de mano del adversario.
11 Y cubrieron las aguas a sus enemigos; no quedó uno de ellos.
Cubrieron las aguas a sus enemigos; No quedó ni uno de ellos.
12 E ntonces creyeron a sus palabras, y cantaron su alabanza.
Entonces creyeron a sus palabras Y cantaron su alabanza.
13 ¶ Se apresuraron, se olvidaron de sus obras; no esperaron en su consejo.
Bien pronto olvidaron sus obras; No esperaron su consejo.
14 S e entregaron a un deseo desordenado en el desierto; y tentaron a Dios en la soledad.
Se entregaron a un deseo desordenado en el desierto; Y tentaron a Dios en la soledad.
15 Y él les dio lo que pidieron; mas envió flaqueza en sus almas.
Y él les dio lo que pidieron; Mas envió mortandad sobre ellos.
16 T omaron después celo contra Moisés en el campamento, y contra Aarón el santo del SEÑOR.
Tuvieron envidia de Moisés en el campamento, Y contra Aarón, el santo de Jehová.
17 S e abrió la tierra, y tragó a Datán, y cubrió la compañía de Abiram.
Entonces se abrió la tierra y tragó a Datán, Y cubrió la compañía de Abiram.
18 Y se encendió el fuego en su compañía; la llama quemó los impíos.
Y se encendió fuego en su junta; La llama quemó a los impíos.
19 H icieron el becerro en Horeb, y adoraron a un vaciadizo.
Hicieron becerro en Horeb, Se postraron ante una imagen de fundición.
20 A sí trocaron su gloria por la imagen de un buey que come hierba.
Así cambiaron su gloria Por la imagen de un buey que come hierba.
21 O lvidaron al Dios de su salud, que había hecho grandezas en Egipto;
Olvidaron al Dios de su salvación, Que había hecho grandezas en Egipto,
22 m aravillas en la tierra de Cam, temerosas cosas sobre el mar Bermejo.
Maravillas en la tierra de Cam, Cosas formidables sobre el Mar Rojo.
23 Y trató de destruirlos, a no haberse puesto Moisés su escogido al portillo delante de él, a fin de apartar su ira, para que no los destruyera.
Y trató de destruirlos, De no haberse interpuesto Moisés su escogido delante de él, A fin de apartar su indignación para que no los destruyese.
24 Y aborrecieron la tierra deseable; no creyeron a su palabra;
Pero aborrecieron la tierra deseable; No creyeron a su palabra,
25 a ntes murmuraron en sus tiendas, y no oyeron la voz del SEÑOR.
Antes murmuraron en sus tiendas, Y no oyeron la voz de Jehová.
26 P or lo que alzó su mano a ellos, para postrarlos en el desierto,
Por tanto, alzó su mano contra ellos Para abatirlos en el desierto,
27 y humillar su simiente entre los gentiles, y esparcirlos por las tierras.
Y humillar su pueblo entre las naciones, Y esparcirlos por las tierras.
28 S e allegaron asimismo a Baal-peor, y comieron los sacrificios por los muertos.
Se unieron asimismo a Baal-peor, Y comieron los sacrificios de los muertos.
29 Y ensañaron a Dios con sus obras, y aumentó la mortandad en ellos.
Provocaron la ira de Dios con sus obras, Y se desarrolló la mortandad entre ellos.
30 E ntonces se puso Finees, y juzgó; y se detuvo la mortandad.
Entonces se levantó Finees e hizo juicio, Y se detuvo la plaga;
31 Y le fue contado a justicia de generación en generación para siempre.
Y le fue contado por justicia De generación en generación para siempre.
32 T ambién le irritaron en las aguas de Meriba; e hizo mal a Moisés por causa de ellos;
También le irritaron en las aguas de Meriba; Y le fue mal a Moisés por causa de ellos,
33 p orque hicieron rebelar a su espíritu, como lo expresó con sus labios.
Porque hicieron rebelar a su espíritu, Y habló precipitadamente con sus labios.
34 ¶ No destruyeron los pueblos que el SEÑOR les dijo;
No destruyeron a los pueblos Que Jehová les dijo;
35 a ntes se mezclaron con los gentiles, y aprendieron sus obras.
Antes se mezclaron con las naciones, Y aprendieron sus obras,
36 Y sirvieron a sus ídolos; los cuales les fueron por ruina.
Y sirvieron a sus ídolos, Los cuales fueron causa de su ruina.
37 Y sacrificaron sus hijos y sus hijas a los diablos;
Sacrificaron sus hijos y sus hijas a los demonios,
38 y derramaron la sangre inocente, la sangre de sus hijos y de sus hijas, que sacrificaron a los ídolos de Canaán; y la tierra fue contaminada con sangre.
Y derramaron la sangre inocente, la sangre de sus hijos y de sus hijas, Que ofrecieron en sacrificio a los ídolos de Canaán, Y la tierra fue contaminada con sangre.
39 S e contaminaron así con sus propias obras, y fornicaron con sus hechos.
Se contaminaron así con sus obras, Y se prostituyeron con sus hechos.
40 S e encendió por tanto el furor del SEÑOR sobre su pueblo, y abominó su heredad:
Se encendió, por tanto, el furor de Jehová sobre su pueblo, Y abominó su heredad;
41 Y los entregó en poder de los gentiles, y se enseñorearon de ellos los que los aborrecían.
Los entregó en poder de las naciones, Y se enseñorearon de ellos los que les aborrecían.
42 Y sus enemigos los oprimieron, y fueron quebrantados debajo de su mano.
Sus enemigos los oprimieron, Y fueron quebrantados debajo de su mano.
43 M uchas veces los libró; mas ellos se rebelaron a su consejo, y fueron humillados por su iniquidad.
Muchas veces los libró; Mas ellos se rebelaron contra su consejo, Y fueron humillados por su maldad.
44 E l con todo, miraba cuando estaban en angustia, y oía su clamor;
Con todo, él miraba cuando estaban en angustia, Y oía su clamor;
45 y se acordaba de su pacto con ellos, y se arrepentía conforme a la muchedumbre de sus misericordias.
Y se acordaba de su pacto con ellos, Y se arrepentía conforme a la muchedumbre de sus misericordias.
46 H izo asimismo que tuvieran de ellos misericordia todos los que los tenían cautivos.
Hizo asimismo que tuviesen de ellos misericordia todos los que los tenían cautivos.
47 S álvanos, SEÑOR Dios nuestro, y júntanos de entre los gentiles, para que loemos tu santo Nombre, para que nos gloriemos de tus alabanzas.
Sálvanos, Jehová Dios nuestro, Y recógenos de entre las naciones, Para que alabemos tu santo nombre, Para que nos gloriemos en tus alabanzas.
48 B endito el SEÑOR Dios de Israel, desde el siglo y hasta el siglo; y diga todo el pueblo, Amén. Alelu-JAH.
Bendito Jehová Dios de Israel, Desde la eternidad y hasta la eternidad; Y diga todo el pueblo, Amén. Aleluya. ms LIBRO V