Ezekiel 23 ~ Ezekiel 23

picture

1 T he word of Jehovah came again unto me, saying,

And the word of Jehovah came unto me, saying,

2 S on of man, there were two women, the daughters of one mother:

Son of man, there were two women, daughters of one mother.

3 a nd they played the harlot in Egypt; they played the harlot in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity.

And they committed whoredom in Egypt; they committed whoredom in their youth: there were their breasts pressed, and there were handled the teats of their virginity.

4 A nd the names of them were Oholah the elder, and Oholibah her sister: and they became mine, and they bare sons and daughters. And as for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah.

And their names were Oholah the elder, and Oholibah her sister; and they were mine, and they bore sons and daughters. As for their names: Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah.

5 A nd Oholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors,

And Oholah played the harlot when she was mine; and she lusted after her lovers, after the Assyrians neighbours,

6 w ho were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.

clothed with blue, governors and rulers, all of them attractive young men, horsemen riding upon horses.

7 A nd she bestowed her whoredoms upon them, the choicest men of Assyria all of them; and on whomsoever she doted, with all their idols she defiled herself.

And she bestowed her whoredoms upon them, all of them the choice of the children of Asshur; and with all after whom she lusted, with all their idols she defiled herself.

8 N either hath she left her whoredoms since the days of Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their whoredom upon her.

Neither left she her whoredoms from Egypt; for in her youth they had lain with her, and had handled the breasts of her virginity, and poured their fornication upon her.

9 W herefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.

Therefore I gave her into the hand of her lovers, into the hand of the children of Asshur, after whom she lusted.

10 T hese uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they slew with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments upon her.

These discovered her nakedness, they took her sons and her daughters, and slew her with the sword; and she became a name among women; and they executed judgment upon her.

11 A nd her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her whoredoms which were more than the whoredoms of her sister.

And her sister Oholibah saw, and was more corrupt in her passion than she, and in her fornications more than the whoredoms of her sister.

12 S he doted upon the Assyrians, governors and rulers, her neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.

She lusted after the children of Asshur neighbours, governors and rulers, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them attractive young men.

13 A nd I saw that she was defiled; they both took one way.

And I saw that she was defiled: both took one way.

14 A nd she increased her whoredoms; for she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,

And she increased her fornications; for she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,

15 g irded with girdles upon their loins, with flowing turbans upon their heads, all of them princes to look upon, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their nativity.

girded with girdles upon their loins, with flowing turbans on their heads, all of them captains in appearance, the likeness of the children of Babylon, of Chaldea, the land of their nativity.

16 A nd as soon as she saw them she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.

And as soon as she saw them with her eyes, she lusted after them, and sent messengers unto them into Chaldea.

17 A nd the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.

And the children of Babylon came to her into the bed of love, and they defiled her with their fornication; she too defiled herself with them, and her soul was alienated from them.

18 S o she uncovered her whoredoms, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.

And she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness; and my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.

19 Y et she multiplied her whoredoms, remembering the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.

Yet she multiplied her whoredoms, calling to remembrance the days of her youth, wherein she played the harlot in the land of Egypt;

20 A nd she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.

and she lusted after their paramours, whose flesh is the flesh of asses, and whose issue is the issue of horses.

21 T hus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in the handling of thy bosom by the Egyptians for the breasts of thy youth.

And thou didst look back to the lewdness of thy youth, in the handling of thy teats by the Egyptians, for the breasts of thy youth.

22 T herefore, O Oholibah, thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy soul is alienated, and I will bring them against thee on every side:

Therefore, Oholibah, thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy soul is alienated, and I will bring them against thee on every side.

23 t he Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them; desirable young men, governors and rulers all of them, princes and men of renown, all of them riding upon horses.

The children of Babylon, and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, all the children of Asshur with them; all of them attractive young men, governors and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.

24 A nd they shall come against thee with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples; they shall set themselves against thee with buckler and shield and helmet round about; and I will commit the judgment unto them, and they shall judge thee according to their judgments.

And they shall come against thee armour, chariots and wheels, and with an assemblage of peoples; they shall set themselves against thee target, and shield, and helmet round about; and I will put judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.

25 A nd I will set my jealousy against thee, and they shall deal with thee in fury; they shall take away thy nose and thine ears; and thy residue shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.

And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall cut off thy nose and thine ears, and thy remnant shall fall by the sword; they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.

26 T hey shall also strip thee of thy clothes, and take away thy fair jewels.

They shall also strip the of thy garments, and take away thy fair jewels.

27 T hus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought from the land of Egypt; so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.

And I will make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom from the land of Egypt; and thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.

28 F or thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated;

For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will give thee over into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated.

29 a nd they shall deal with thee in hatred, and shall take away all thy labor, and shall leave thee naked and bare; and the nakedness of thy whoredoms shall be uncovered, both thy lewdness and thy whoredoms.

And they shall deal with thee in hatred, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare; so that the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy fornications.

30 T hese things shall be done unto thee, for that thou hast played the harlot after the nations, and because thou art polluted with their idols.

These things shall be done unto thee, because thou hast gone a whoring after the nations, because thou hast defiled thyself with their idols.

31 T hou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thy hand.

Thou hast walked in the way of thy sister; and I have given her cup into thy hand.

32 T hus saith the Lord Jehovah: Thou shalt drink of thy sister's cup, which is deep and large; thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.

Thus saith the Lord Jehovah: Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large; thou shalt be for a laughing-stock and a derision, it containeth much.

33 T hou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.

Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, the cup of thy sister Samaria;

34 T hou shalt even drink it and drain it out, and thou shalt gnaw the sherds thereof, and shalt tear thy breasts; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah.

thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt gnaw the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken, saith the Lord Jehovah.

35 T herefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy fornications.

36 J ehovah said moreover unto me: Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? then declare unto them their abominations.

And Jehovah said unto me, Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? yea, declare unto them their abominations.

37 F or they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass through the fire unto them to be devoured.

For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery, and have also passed over unto them their children, whom they bore unto me, to be devoured.

38 M oreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.

Moreover this have they done unto me: in the same day have they defiled my sanctuary and profaned my sabbaths.

39 F or when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of my house.

For when they had slaughtered their children unto their idols, they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.

40 A nd furthermore ye have sent for men that come from far, unto whom a messenger was sent, and, lo, they came; for whom thou didst wash thyself, paint thine eyes, and deck thyself with ornaments,

And furthermore, they sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent; and behold, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thine eyes, and deckedst thyself with ornaments;

41 a nd sit upon a stately bed, with a table prepared before it, whereupon thou didst set mine incense and mine oil.

and satest upon a stately bed, with a table prepared before it, whereupon thou hadst set mine incense and mine oil.

42 A nd the voice of a multitude being at ease was with her: and with men of the common sort were brought drunkards from the wilderness; and they put bracelets upon the hands of them twain, and beautiful crowns upon their heads.

And the voice of a multitude living carelessly was with her; and with people of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, and they put bracelets upon their hands, and a beautiful crown upon their heads.

43 T hen said I of her that was old in adulteries, Now will they play the harlot with her, and she with them.

And I said of her that was old in adulteries, Will she now commit her fornications, even she.

44 A nd they went in unto her, as they go in unto a harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.

And they went in unto her, as they go in unto a whorish woman: so went they in unto Oholah and unto Oholibah the lewd women.

45 A nd righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.

And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women that shed blood; for they are adulteresses, and blood is in their hands.

46 F or thus saith the Lord Jehovah: I will bring up a company against them, and will give them to be tossed to and fro and robbed.

For thus saith the Lord Jehovah: I will bring up an assemblage against them, and will give them to be driven hither and thither and spoiled.

47 A nd the company shall stone them with stones, and despatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.

And the assemblage shall stone them with stones, and despatch them with their swords; they shall kill their sons and their daughters, and burn their houses with fire.

48 T hus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.

And I will cause lewdness to cease out of the land, and all women shall receive instruction and shall not do according to your lewdness.

49 A nd they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols; and ye shall know that I am the Lord Jehovah.

And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols; and ye shall know that I the Lord Jehovah.