Luke 12 ~ Luke 12

picture

1 M eanwhile, when a multitude of many thousands had gathered together, so much so that they trampled on each other, he began to tell his disciples first of all, “Beware of the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.

Meanwhile, when a multitude of many thousands had gathered together, so much so that they trampled on each other, he began to tell his disciples first of all, “Beware of the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.

2 B ut there is nothing covered up, that will not be revealed, nor hidden, that will not be known.

But there is nothing covered up, that will not be revealed, nor hidden, that will not be known.

3 T herefore whatever you have said in the darkness will be heard in the light. What you have spoken in the ear in the inner rooms will be proclaimed on the housetops.

Therefore whatever you have said in the darkness will be heard in the light. What you have spoken in the ear in the inner rooms will be proclaimed on the housetops.

4 I tell you, my friends, don’t be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.

“I tell you, my friends, don’t be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.

5 B ut I will warn you whom you should fear. Fear him, who after he has killed, has power to cast into Gehenna. Yes, I tell you, fear him.

But I will warn you whom you should fear. Fear him, who after he has killed, has power to cast into Gehenna. Yes, I tell you, fear him.

6 Aren’t five sparrows sold for two assaria coins ? Not one of them is forgotten by God.

“Aren’t five sparrows sold for two assaria coins ? Not one of them is forgotten by God.

7 B ut the very hairs of your head are all numbered. Therefore don’t be afraid. You are of more value than many sparrows.

But the very hairs of your head are all numbered. Therefore don’t be afraid. You are of more value than many sparrows.

8 I tell you, everyone who confesses me before men, him will the Son of Man also confess before the angels of God;

“I tell you, everyone who confesses me before men, him will the Son of Man also confess before the angels of God;

9 b ut he who denies me in the presence of men will be denied in the presence of the angels of God.

but he who denies me in the presence of men will be denied in the presence of the angels of God.

10 E veryone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven.

Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven.

11 W hen they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, don’t be anxious how or what you will answer, or what you will say;

When they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, don’t be anxious how or what you will answer, or what you will say;

12 f or the Holy Spirit will teach you in that same hour what you must say.”

for the Holy Spirit will teach you in that same hour what you must say.”

13 O ne of the multitude said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”

One of the multitude said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”

14 B ut he said to him, “Man, who made me a judge or an arbitrator over you?”

But he said to him, “Man, who made me a judge or an arbitrator over you?”

15 H e said to them, “Beware! Keep yourselves from covetousness, for a man’s life doesn’t consist of the abundance of the things which he possesses.”

He said to them, “Beware! Keep yourselves from covetousness, for a man’s life doesn’t consist of the abundance of the things which he possesses.”

16 H e spoke a parable to them, saying, “The ground of a certain rich man produced abundantly.

He spoke a parable to them, saying, “The ground of a certain rich man produced abundantly.

17 H e reasoned within himself, saying, ‘What will I do, because I don’t have room to store my crops?’

He reasoned within himself, saying, ‘What will I do, because I don’t have room to store my crops?’

18 H e said, ‘This is what I will do. I will pull down my barns, and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.

He said, ‘This is what I will do. I will pull down my barns, and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.

19 I will tell my soul, “Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, be merry.”’

I will tell my soul, “Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, be merry.”’

20 But God said to him, ‘You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared—whose will they be?’

“But God said to him, ‘You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared—whose will they be?’

21 S o is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.”

So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.”

22 H e said to his disciples, “Therefore I tell you, don’t be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear.

He said to his disciples, “Therefore I tell you, don’t be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear.

23 L ife is more than food, and the body is more than clothing.

Life is more than food, and the body is more than clothing.

24 C onsider the ravens: they don’t sow, they don’t reap, they have no warehouse or barn, and God feeds them. How much more valuable are you than birds!

Consider the ravens: they don’t sow, they don’t reap, they have no warehouse or barn, and God feeds them. How much more valuable are you than birds!

25 W hich of you by being anxious can add a cubit to his height?

Which of you by being anxious can add a cubit to his height?

26 I f then you aren’t able to do even the least things, why are you anxious about the rest?

If then you aren’t able to do even the least things, why are you anxious about the rest?

27 C onsider the lilies, how they grow. They don’t toil, neither do they spin; yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

Consider the lilies, how they grow. They don’t toil, neither do they spin; yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

28 B ut if this is how God clothes the grass in the field, which today exists, and tomorrow is cast into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith?

But if this is how God clothes the grass in the field, which today exists, and tomorrow is cast into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith?

29 D on’t seek what you will eat or what you will drink; neither be anxious.

Don’t seek what you will eat or what you will drink; neither be anxious.

30 F or the nations of the world seek after all of these things, but your Father knows that you need these things.

For the nations of the world seek after all of these things, but your Father knows that you need these things.

31 B ut seek God’s Kingdom, and all these things will be added to you.

But seek God’s Kingdom, and all these things will be added to you.

32 D on’t be afraid, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the Kingdom.

Don’t be afraid, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the Kingdom.

33 S ell that which you have, and give gifts to the needy. Make for yourselves purses which don’t grow old, a treasure in the heavens that doesn’t fail, where no thief approaches, neither moth destroys.

Sell that which you have, and give gifts to the needy. Make for yourselves purses which don’t grow old, a treasure in the heavens that doesn’t fail, where no thief approaches, neither moth destroys.

34 F or where your treasure is, there will your heart be also.

For where your treasure is, there will your heart be also.

35 Let your waist be dressed and your lamps burning.

“Let your waist be dressed and your lamps burning.

36 B e like men watching for their lord, when he returns from the marriage feast; that, when he comes and knocks, they may immediately open to him.

Be like men watching for their lord, when he returns from the marriage feast; that, when he comes and knocks, they may immediately open to him.

37 B lessed are those servants, whom the lord will find watching when he comes. Most certainly I tell you, that he will dress himself, and make them recline, and will come and serve them.

Blessed are those servants, whom the lord will find watching when he comes. Most certainly I tell you, that he will dress himself, and make them recline, and will come and serve them.

38 T hey will be blessed if he comes in the second or third watch, and finds them so.

They will be blessed if he comes in the second or third watch, and finds them so.

39 B ut know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not allowed his house to be broken into.

But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not allowed his house to be broken into.

40 T herefore be ready also, for the Son of Man is coming in an hour that you don’t expect him.”

Therefore be ready also, for the Son of Man is coming in an hour that you don’t expect him.”

41 P eter said to him, “Lord, are you telling this parable to us, or to everybody?”

Peter said to him, “Lord, are you telling this parable to us, or to everybody?”

42 T he Lord said, “Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times?

The Lord said, “Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times?

43 B lessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes.

Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes.

44 T ruly I tell you, that he will set him over all that he has.

Truly I tell you, that he will set him over all that he has.

45 B ut if that servant says in his heart, ‘My lord delays his coming,’ and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken,

But if that servant says in his heart, ‘My lord delays his coming,’ and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken,

46 t hen the lord of that servant will come in a day when he isn’t expecting him, and in an hour that he doesn’t know, and will cut him in two, and place his portion with the unfaithful.

then the lord of that servant will come in a day when he isn’t expecting him, and in an hour that he doesn’t know, and will cut him in two, and place his portion with the unfaithful.

47 T hat servant, who knew his lord’s will, and didn’t prepare, nor do what he wanted, will be beaten with many stripes,

That servant, who knew his lord’s will, and didn’t prepare, nor do what he wanted, will be beaten with many stripes,

48 b ut he who didn’t know, and did things worthy of stripes, will be beaten with few stripes. To whomever much is given, of him will much be required; and to whom much was entrusted, of him more will be asked.

but he who didn’t know, and did things worthy of stripes, will be beaten with few stripes. To whomever much is given, of him will much be required; and to whom much was entrusted, of him more will be asked.

49 I came to throw fire on the earth. I wish it were already kindled.

“I came to throw fire on the earth. I wish it were already kindled.

50 B ut I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished!

But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished!

51 D o you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.

Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.

52 F or from now on, there will be five in one house divided, three against two, and two against three.

For from now on, there will be five in one house divided, three against two, and two against three.

53 T hey will be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against her mother-in-law.”

They will be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against her mother-in-law.”

54 H e said to the multitudes also, “When you see a cloud rising from the west, immediately you say, ‘A shower is coming,’ and so it happens.

He said to the multitudes also, “When you see a cloud rising from the west, immediately you say, ‘A shower is coming,’ and so it happens.

55 W hen a south wind blows, you say, ‘There will be a scorching heat,’ and it happens.

When a south wind blows, you say, ‘There will be a scorching heat,’ and it happens.

56 Y ou hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how is it that you don’t interpret this time?

You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how is it that you don’t interpret this time?

57 W hy don’t you judge for yourselves what is right?

Why don’t you judge for yourselves what is right?

58 F or when you are going with your adversary before the magistrate, try diligently on the way to be released from him, lest perhaps he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer throw you into prison.

For when you are going with your adversary before the magistrate, try diligently on the way to be released from him, lest perhaps he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer throw you into prison.

59 I tell you, you will by no means get out of there, until you have paid the very last penny. ”

I tell you, you will by no means get out of there, until you have paid the very last penny. ”