1 T hen all the captains of the forces, and Johanan the son of Kareah, and Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people from the least even to the greatest, came near,
Then all the captains of the forces, and Johanan the son of Kareah, and Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people from the least even to the greatest, came near,
2 a nd said to Jeremiah the prophet, Please let our supplication be presented before you, and pray for us to Yahweh your God, even for all this remnant; for we are left but a few of many, as your eyes do see us:
and said to Jeremiah the prophet, Please let our supplication be presented before you, and pray for us to Yahweh your God, even for all this remnant; for we are left but a few of many, as your eyes do see us:
3 t hat Yahweh your God may show us the way in which we should walk, and the thing that we should do.
that Yahweh your God may show us the way in which we should walk, and the thing that we should do.
4 T hen Jeremiah the prophet said to them, I have heard you; behold, I will pray to Yahweh your God according to your words; and it shall happen that whatever thing Yahweh shall answer you, I will declare it to you; I will keep nothing back from you.
Then Jeremiah the prophet said to them, I have heard you; behold, I will pray to Yahweh your God according to your words; and it shall happen that whatever thing Yahweh shall answer you, I will declare it to you; I will keep nothing back from you.
5 T hen they said to Jeremiah, Yahweh be a true and faithful witness among us, if we don’t do according to all the word with which Yahweh your God shall send you to us.
Then they said to Jeremiah, Yahweh be a true and faithful witness among us, if we don’t do according to all the word with which Yahweh your God shall send you to us.
6 W hether it is good, or whether it is bad, we will obey the voice of Yahweh our God, to whom we send you; that it may be well with us, when we obey the voice of Yahweh our God.
Whether it is good, or whether it is bad, we will obey the voice of Yahweh our God, to whom we send you; that it may be well with us, when we obey the voice of Yahweh our God.
7 A fter ten days, Yahweh’s word came to Jeremiah.
After ten days, Yahweh’s word came to Jeremiah.
8 T hen called he Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, and all the people from the least even to the greatest,
Then called he Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, and all the people from the least even to the greatest,
9 a nd said to them, Yahweh, the God of Israel, to whom you sent me to present your supplication before him, says:
and said to them, Yahweh, the God of Israel, to whom you sent me to present your supplication before him, says:
10 I f you will still live in this land, then I will build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up; for I grieve over the distress that I have brought on you.
If you will still live in this land, then I will build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up; for I grieve over the distress that I have brought on you.
11 D on’t be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; don’t be afraid of him, says Yahweh: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
Don’t be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; don’t be afraid of him, says Yahweh: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
12 I will grant you mercy, that he may have mercy on you, and cause you to return to your own land.
I will grant you mercy, that he may have mercy on you, and cause you to return to your own land.
13 B ut if you say, We will not dwell in this land; so that you don’t obey Yahweh your God’s voice,
But if you say, We will not dwell in this land; so that you don’t obey Yahweh your God’s voice,
14 s aying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:
saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:
15 n ow therefore hear Yahweh’s word, O remnant of Judah: Yahweh of Armies, the God of Israel, says, If you indeed set your faces to enter into Egypt, and go to live there;
now therefore hear Yahweh’s word, O remnant of Judah: Yahweh of Armies, the God of Israel, says, If you indeed set your faces to enter into Egypt, and go to live there;
16 t hen it shall happen, that the sword, which you fear, shall overtake you there in the land of Egypt; and the famine, about which you are afraid, shall follow close behind you there in Egypt; and there you shall die.
then it shall happen, that the sword, which you fear, shall overtake you there in the land of Egypt; and the famine, about which you are afraid, shall follow close behind you there in Egypt; and there you shall die.
17 S o shall it be with all the men who set their faces to go into Egypt to live there: they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring on them.
So shall it be with all the men who set their faces to go into Egypt to live there: they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring on them.
18 F or Yahweh of Armies, the God of Israel, says: As my anger and my wrath has been poured out on the inhabitants of Jerusalem, so shall my wrath be poured out on you, when you shall enter into Egypt; and you shall be an object of horror, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and you shall see this place no more.
For Yahweh of Armies, the God of Israel, says: As my anger and my wrath has been poured out on the inhabitants of Jerusalem, so shall my wrath be poured out on you, when you shall enter into Egypt; and you shall be an object of horror, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and you shall see this place no more.
19 Y ahweh has spoken concerning you, remnant of Judah, Don’t you go into Egypt: know certainly that I have testified to you today.
Yahweh has spoken concerning you, remnant of Judah, Don’t you go into Egypt: know certainly that I have testified to you today.
20 F or you have dealt deceitfully against your own souls; for you sent me to Yahweh your God, saying, Pray for us to Yahweh our God; and according to all that Yahweh our God shall say, so declare to us, and we will do it:
For you have dealt deceitfully against your own souls; for you sent me to Yahweh your God, saying, Pray for us to Yahweh our God; and according to all that Yahweh our God shall say, so declare to us, and we will do it:
21 a nd I have declared it to you today; but you have not obeyed Yahweh your God’s voice in anything for which he has sent me to you.
and I have declared it to you today; but you have not obeyed Yahweh your God’s voice in anything for which he has sent me to you.
22 N ow therefore know certainly that you shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place where you desire to go to live there.
Now therefore know certainly that you shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place where you desire to go to live there.