Isaiah 48 ~ Isaiah 48

picture

1 H ear ye this, house of Jacob, who are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, who swear by the name of Jehovah, and make mention of the God of Israel, not in truth, nor in righteousness.

Hear ye this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, which swear by the name of the Lord, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness.

2 F or they are named after the holy city, and stay themselves upon the God of Israel: Jehovah of hosts is his name.

For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; the Lord of hosts is his name.

3 I have declared the former things long ago; and they went forth out of my mouth, and I caused them to be heard: I wrought suddenly, and they came to pass.

I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did them suddenly, and they came to pass.

4 B ecause I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass,

Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;

5 s o I have long ago declared to thee; before they came to pass I caused thee to hear; lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, or my molten image hath commanded them.

I have even from the beginning declared it to thee; before it came to pass I shewed it thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.

6 T hou heardest, see all this;—and ye, will not ye declare ? I have caused thee to hear new things from this time, and things hidden, and that thou knewest not:

Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.

7 t hey are created now, and not long ago; and before this day thou hast not heard them, lest thou shouldest say, Behold, I knew them.

They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.

8 Y ea, thou heardest not, yea, thou knewest not, yea, from of old thine ear was not opened; for I knew that thou wouldest ever deal treacherously, and thou wast called a transgressor from the womb.

Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.

9 F or my name's sake I will defer mine anger, and my praise will I refrain as to thee, that I cut thee not off.

For my name’s sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.

10 B ehold, I have refined thee, but not as silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.

Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.

11 F or mine own sake, for mine own sake, will I do; for how should be profaned? and I will not give my glory unto another.

For mine own sake, even for mine own sake, will I do it: for how should my name be polluted? and I will not give my glory unto another.

12 H earken unto me, Jacob, and Israel, my called. I HE; I, the first, and I, the last.

Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.

13 Y ea, my hand hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spread abroad the heavens: I call unto them, they stand up together.

Mine hand also hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens: when I call unto them, they stand up together.

14 A ll ye, gather yourselves together, and hear: which among them hath declared these things? He whom Jehovah hath loved shall execute his pleasure on Babylon, and his arm the Chaldeans.

All ye, assemble yourselves, and hear; which among them hath declared these things? The Lord hath loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.

15 I , I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and his way shall be prosperous.

I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.

16 C ome near unto me, hear ye this: I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I; and now the Lord Jehovah hath sent me, and his Spirit.

Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord God, and his Spirit, hath sent me.

17 T hus saith Jehovah, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I Jehovah thy God, who teacheth thee for profit, who leadeth thee in the way that thou shouldest go.

Thus saith the Lord, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the Lord thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go.

18 O h that thou hadst hearkened to my commandments! Then would thy peace have been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea;

O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

19 a nd thy seed would have been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof: their name should not have been cut off nor destroyed from before me.

thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.

20 G o ye forth from Babylon, flee from the Chaldeans, with a voice of singing; declare, cause this to be heard, utter it to the end of the earth; say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob.

Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The Lord hath redeemed his servant Jacob.

21 A nd they thirsted not when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; yea, he clave the rock, and the waters gushed out.

And they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.

22 T here is no peace, saith Jehovah, unto the wicked.

There is no peace, saith the Lord, unto the wicked.