1 T en piedad de mí, oh Dios, conforme a tu misericordia; Conforme a la multitud de tus piedades borra mis rebeliones.
Ten piedad de mí, oh Dios, conforme a tu misericordia; Conforme a la multitud de tus piedades borra mis rebeliones.
2 L ávame más y más de mi maldad, Y límpiame de mi pecado.
Lávame más y más de mi maldad, Y límpiame de mi pecado.
3 P orque yo reconozco mis rebeliones, Y mi pecado está siempre delante de mí.
Porque yo reconozco mis rebeliones, Y mi pecado está siempre delante de mí.
4 C ontra ti, contra ti solo he pecado, Y he hecho lo malo delante de tus ojos; Para que seas reconocido justo en tu palabra, Y tenido por puro en tu juicio.
Contra ti, contra ti solo he pecado, Y he hecho lo malo delante de tus ojos; Para que seas reconocido justo en tu palabra, Y tenido por puro en tu juicio.
5 H e aquí, en maldad he sido formado, Y en pecado me concibió mi madre.
He aquí, en maldad he sido formado, Y en pecado me concibió mi madre.
6 H e aquí, tú amas la verdad en lo íntimo, Y en lo secreto me has hecho comprender sabiduría.
He aquí, tú amas la verdad en lo íntimo, Y en lo secreto me has hecho comprender sabiduría.
7 P urifícame con hisopo, y seré limpio; Lávame, y seré más blanco que la nieve.
Purifícame con hisopo, y seré limpio; Lávame, y seré más blanco que la nieve.
8 H azme oír gozo y alegría, Y se recrearán los huesos que has abatido.
Hazme oír gozo y alegría, Y se recrearán los huesos que has abatido.
9 E sconde tu rostro de mis pecados, Y borra todas mis maldades.
Esconde tu rostro de mis pecados, Y borra todas mis maldades.
10 C rea en mí, oh Dios, un corazón limpio, Y renueva un espíritu recto dentro de mí.
Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio, Y renueva un espíritu recto dentro de mí.
11 N o me eches de delante de ti, Y no quites de mí tu santo Espíritu.
No me eches de delante de ti, Y no quites de mí tu santo Espíritu.
12 V uélveme el gozo de tu salvación, Y espíritu noble me sustente.
Vuélveme el gozo de tu salvación, Y espíritu noble me sustente.
13 E ntonces enseñaré a los transgresores tus caminos, Y los pecadores se convertirán a ti.
Entonces enseñaré a los transgresores tus caminos, Y los pecadores se convertirán a ti.
14 L íbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salvación; Cantará mi lengua tu justicia.
Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salvación; Cantará mi lengua tu justicia.
15 S eñor, abre mis labios, Y publicará mi boca tu alabanza.
Señor, abre mis labios, Y publicará mi boca tu alabanza.
16 P orque no quieres sacrificio, que yo lo daría; No quieres holocausto.
Porque no quieres sacrificio, que yo lo daría; No quieres holocausto.
17 L os sacrificios de Dios son el espíritu quebrantado; Al corazón contrito y humillado no despreciarás tú, oh Dios.
Los sacrificios de Dios son el espíritu quebrantado; Al corazón contrito y humillado no despreciarás tú, oh Dios.
18 H az bien con tu benevolencia a Sion; Edifica los muros de Jerusalén.
Haz bien con tu benevolencia a Sion; Edifica los muros de Jerusalén.
19 E ntonces te agradarán los sacrificios de justicia, El holocausto u ofrenda del todo quemada; Entonces ofrecerán becerros sobre tu altar. Futilidad de la jactancia del malo Al músico principal. Masquil de David, cuando vino Doeg edomita y dio cuenta a Saúl diciéndole: David ha venido a casa de Ahimelec.
Entonces te agradarán los sacrificios de justicia, El holocausto u ofrenda del todo quemada; Entonces ofrecerán becerros sobre tu altar. Futilidad de la jactancia del malo Al músico principal. Masquil de David, cuando vino Doeg edomita y dio cuenta a Saúl diciéndole: David ha venido a casa de Ahimelec.