創 世 記 12 ~ 創 世 記 12

picture

1 和 華 對 亞 伯 蘭 說 : 你 要 離 開 本 地 、 本 族 、 父 家 , 往 我 所 要 指 示 你 的 地 去 。

耶 和 华 对 亚 伯 兰 说 : 你 要 离 开 本 地 、 本 族 、 父 家 , 往 我 所 要 指 示 你 的 地 去 。

2 必 叫 你 成 為 大 國 。 我 必 賜 福 給 你 , 叫 你 的 名 為 大 ; 你 也 要 叫 別 人 得 福 。

我 必 叫 你 成 为 大 国 。 我 必 赐 福 给 你 , 叫 你 的 名 为 大 ; 你 也 要 叫 别 人 得 福 。

3 你 祝 福 的 , 我 必 賜 福 與 他 ; 那 咒 詛 你 的 , 我 必 咒 詛 他 。 地 上 的 萬 族 都 要 因 你 得 福 。

为 你 祝 福 的 , 我 必 赐 福 与 他 ; 那 咒 诅 你 的 , 我 必 咒 诅 他 。 地 上 的 万 族 都 要 因 你 得 福 。

4 伯 蘭 就 照 著 耶 和 華 的 吩 咐 去 了 ; 羅 得 也 和 他 同 去 。 亞 伯 蘭 出 哈 蘭 的 時 候 年 七 十 五 歲 。

亚 伯 兰 就 照 着 耶 和 华 的 吩 咐 去 了 ; 罗 得 也 和 他 同 去 。 亚 伯 兰 出 哈 兰 的 时 候 年 七 十 五 岁 。

5 伯 蘭 將 他 妻 子 撒 萊 和 姪 兒 羅 得 , 連 他 們 在 哈 蘭 所 積 蓄 的 財 物 、 所 得 的 人 口 , 都 帶 往 迦 南 地 去 。 他 們 就 到 了 迦 南 地 。

亚 伯 兰 将 他 妻 子 撒 莱 和 侄 儿 罗 得 , 连 他 们 在 哈 兰 所 积 蓄 的 财 物 、 所 得 的 人 口 , 都 带 往 迦 南 地 去 。 他 们 就 到 了 迦 南 地 。

6 伯 蘭 經 過 那 地 , 到 了 示 劍 地 方 、 摩 利 橡 樹 那 裡 。 那 時 迦 南 人 住 在 那 地 。

亚 伯 兰 经 过 那 地 , 到 了 示 剑 地 方 、 摩 利 橡 树 那 里 。 那 时 迦 南 人 住 在 那 地 。

7 和 華 向 亞 伯 蘭 顯 現 , 說 : 我 要 把 這 地 賜 給 你 的 後 裔 。 亞 伯 蘭 就 在 那 裡 為 向 他 顯 現 的 耶 和 華 築 了 一 座 壇 。

耶 和 华 向 亚 伯 兰 显 现 , 说 : 我 要 把 这 地 赐 给 你 的 後 裔 。 亚 伯 兰 就 在 那 里 为 向 他 显 现 的 耶 和 华 筑 了 一 座 坛 。

8 那 裡 他 又 遷 到 伯 特 利 東 邊 的 山 , 支 搭 帳 棚 ; 西 邊 是 伯 特 利 , 東 邊 是 艾 。 他 在 那 裡 又 為 耶 和 華 築 了 一 座 壇 , 求 告 耶 和 華 的 名 。

从 那 里 他 又 迁 到 伯 特 利 东 边 的 山 , 支 搭 帐 棚 ; 西 边 是 伯 特 利 , 东 边 是 艾 。 他 在 那 里 又 为 耶 和 华 筑 了 一 座 坛 , 求 告 耶 和 华 的 名 。

9 來 亞 伯 蘭 又 漸 漸 遷 往 南 地 去 。

後 来 亚 伯 兰 又 渐 渐 迁 往 南 地 去 。

10 地 遭 遇 饑 荒 。 因 饑 荒 甚 大 , 亞 伯 蘭 就 下 埃 及 去 , 要 在 那 裡 暫 居 。

那 地 遭 遇 饥 荒 。 因 饥 荒 甚 大 , 亚 伯 兰 就 下 埃 及 去 , 要 在 那 里 暂 居 。

11 近 埃 及 , 就 對 他 妻 子 撒 萊 說 : 我 知 道 你 是 容 貌 俊 美 的 婦 人 。

将 近 埃 及 , 就 对 他 妻 子 撒 莱 说 : 我 知 道 你 是 容 貌 俊 美 的 妇 人 。

12 及 人 看 見 你 必 說 : 這 是 他 的 妻 子 , 他 們 就 要 殺 我 , 卻 叫 你 存 活 。

埃 及 人 看 见 你 必 说 : 这 是 他 的 妻 子 , 他 们 就 要 杀 我 , 却 叫 你 存 活 。

13 你 說 , 你 是 我 的 妹 子 , 使 我 因 你 得 平 安 , 我 的 命 也 因 你 存 活 。

求 你 说 , 你 是 我 的 妹 子 , 使 我 因 你 得 平 安 , 我 的 命 也 因 你 存 活 。

14 至 亞 伯 蘭 到 了 埃 及 , 埃 及 人 看 見 那 婦 人 極 其 美 貌 。

及 至 亚 伯 兰 到 了 埃 及 , 埃 及 人 看 见 那 妇 人 极 其 美 貌 。

15 老 的 臣 宰 看 見 了 他 , 就 在 法 老 面 前 誇 獎 他 。 那 婦 人 就 被 帶 進 法 老 的 宮 去 。

法 老 的 臣 宰 看 见 了 他 , 就 在 法 老 面 前 夸 奖 他 。 那 妇 人 就 被 带 进 法 老 的 宫 去 。

16 老 因 這 婦 人 就 厚 待 亞 伯 蘭 , 亞 伯 蘭 得 了 許 多 牛 、 羊 、 駱 駝 、 公 驢 、 母 驢 、 僕 婢 。

法 老 因 这 妇 人 就 厚 待 亚 伯 兰 , 亚 伯 兰 得 了 许 多 牛 、 羊 、 骆 驼 、 公 驴 、 母 驴 、 仆 婢 。

17 和 華 因 亞 伯 蘭 妻 子 撒 萊 的 緣 故 , 降 大 災 與 法 老 和 他 的 全 家 。

耶 和 华 因 亚 伯 兰 妻 子 撒 莱 的 缘 故 , 降 大 灾 与 法 老 和 他 的 全 家 。

18 老 就 召 了 亞 伯 蘭 來 , 說 : 你 這 向 我 作 的 是 甚 麼 事 呢 ? 為 甚 麼 沒 有 告 訴 我 他 是 你 的 妻 子 ?

法 老 就 召 了 亚 伯 兰 来 , 说 : 你 这 向 我 作 的 是 甚 麽 事 呢 ? 为 甚 麽 没 有 告 诉 我 他 是 你 的 妻 子 ?

19 甚 麼 說 他 是 你 的 妹 子 , 以 致 我 把 他 取 來 要 作 我 的 妻 子 ? 現 在 你 的 妻 子 在 這 裡 , 可 以 帶 他 走 罷 。

为 甚 麽 说 他 是 你 的 妹 子 , 以 致 我 把 他 取 来 要 作 我 的 妻 子 ? 现 在 你 的 妻 子 在 这 里 , 可 以 带 他 走 罢 。

20 是 法 老 吩 咐 人 將 亞 伯 蘭 和 他 妻 子 , 並 他 所 有 的 都 送 走 了 。

於 是 法 老 吩 咐 人 将 亚 伯 兰 和 他 妻 子 , 并 他 所 有 的 都 送 走 了 。