Thánh Thi 124 ~ Sabuurradii 124

picture

1 Y -sơ-ra-ên đáng nói: Nếu Đức Giê-hô-va chẳng binh vực chúng ta,

Haddaan Rabbigu inala jirin Hadda reer binu Israa'iil ha yidhaahdeen,

2 K hi loài người dấy nghịch chúng ta, Khi cơn giận họ nổi lên cùng chúng ta,

Haddaan Rabbigu inala jirin, Markii dadku inagu kacay,

3 N ếu Đức Giê-hô-va không binh vực chúng ta, A

Kolkaasay innagoo noolnool ina wada liqliqi lahaayeen, Markay aad inoogu cadhoodeen,

4 N ước chắt đánh chìm chúng ta, Dòng tràn qua ngập linh hồn chúng ta,

Kolkaasay biyuhu ina qarqin lahaayeen, Durdurna nafteennuu dul mari lahaa,

5 V à những lượn sóng kiêu ngạo Đã trôi trác linh hồn chúng ta rồi.

Oo kolkaasay biyaha kibirsanu nafteenna dul mari lahaayeen.

6 Đ áng ngợi khen Đức Giê-hô-va thay, Ngài không phó chúng ta làm mồi cho răng chúng nó!

Waxaa mahad leh Rabbiga Aan inaga dhigin ugaadh ilkahoodu ay qabsadaan.

7 L inh hồn chúng ta thoát khỏi như chim thoát khỏi rập kẻ đánh chim; Rập đã dứt, chúng ta bèn thoát khỏi.

Nafteennu waxay u baxsatay sida shimbir uga baxsato dabinka shimbirrodabtaha, Dabinkii wuu go'ay, innaguna waynu baxsannay.

8 S ự tiếp trợ chúng ta ở trong danh Đức Giê-hô-va, Là Đấng đã dựng nên trời và đất.

Caawimaaddeennu waxay ku jirtaa magaca Rabbiga Sameeyey samada iyo dhulkaba.