傳 道 書 4:8 ~ Ecclesiastes 4:8

picture

人 孤 單 無 二 , 無 子 無 兄 , 竟 勞 碌 不 息 , 眼 目 也 不 以 錢 財 為 足 。 他 說 : 我 勞 勞 碌 碌 , 刻 苦 自 己 , 不 享 福 樂 , 到 底 是 為 誰 呢 ? 這 也 是 虛 空 , 是 極 重 的 勞 苦 。


There is one, and there is not a second; even son or brother he hath not, and there is no end to all his labour! His eye also is not satisfied with riches, and, `For whom am I labouring and bereaving my soul of good?' This also is vanity, it is a sad travail.

Continue reading Report error