傳 道 書 4:8 ~ Ecclesiastes 4:8

picture

人 孤 單 無 二 , 無 子 無 兄 , 竟 勞 碌 不 息 , 眼 目 也 不 以 錢 財 為 足 。 他 說 : 我 勞 勞 碌 碌 , 刻 苦 自 己 , 不 享 福 樂 , 到 底 是 為 誰 呢 ? 這 也 是 虛 空 , 是 極 重 的 勞 苦 。


It is the man who is alone, without a successor, who has neither son nor brother; yet is there no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither saith he, For whom do I labour and bereave my soul of good? This is also vanity and sore travail.

Continue reading Report error