Châm Ngôn - 6

picture

1 H ỡi con, nếu con có bảo lãnh cho kẻ lân cận mình, Nếu con giao tay mình vì người ngoại,

2 T hì con đã bị lời miệng mình trói buộc, Mắc phải lời của miệng con.

3 H ỡi con, bởi vì con đã sa vào tay kẻ lân cận con, Hỡi làm điều nầy và giải cứu mình con: Hãy đi hạ mình xuống, nài xin người lân cận con;

4 C hớ để cho hai mắt con ngủ, Hoặc mí mắt con chợp lại;

5 H ỡi giải cứu mình khỏi người như con hoàng dương thoát khỏi tay thợ săn, Như con chim thoát khỏi tay kẻ đánh rập.

6 H ỡi kẻ biếng nhác, hãy đi đến loài kiến; Khá xem xét cách ăn ở nó mà học khôn ngoan.

7 T uy nó không có hoặc quan tướng, Hay quan cai đốc, hay là quan trấn,

8 T hì nó cũng biết sắm sửa lương phạn mình trong lúc mùa hè, Và thâu trử vật thực nó trong khi mùa gặt.

9 H ỡi kẻ biếng nhác, ngươi sẽ nằm cho đến chừng nào? Bao giờ ngươi sẽ ngủ thức dậy?

10 N gủ một chút, chợp mắt một chút, Khoanh tay nằm một chút,

11 T hì sự nghèo khổ của ngươi sẽ đến như kẻ đi rảo, Và sự thiếu thốn của ngươi tới như người cầm binh khí.

12 N gười nào đi đừng có miệng giả dối, Là một kẻ vô loại, một người gian ác;

13 H ắn liếc con mắt, dùng chơn mình bày ý, Và lấy ngón tay mình ra dấu;

14 T rong lòng hắn vẫn có sự gian tà; Nó toan mưu ác luôn luôn, Và gieo sự tranh cạnh.

15 B ới cớ ấy, tai họa sẽ xảy đến nó thình lình; Bỗng chúc nó bị bại hoại, không phương thế chữa được.

16 C ó sáu điều Đức Giê-hô-va ghét, Và bảy điều Ngài lấy làm gớm ghiếc:

17 C on mắt kiêu ngạo, lưỡi dối trá, Tay làm đổ huyết vô tội

18 L òng toan những mưu ác, Chơn vội vàng chạy đến sự dữ,

19 K ẻ làm chứng gian và nói điều dối, Cùng kẻ gieo sự tranh cạnh trong vòng anh em.

20 H ỡi con, hãy giữ lời răn bảo của cha, Chớ lìa bỏ các phép tắc của mẹ con.

21 K há ghi tạc nó nơi lòng con luôn luôn, Và đeo nó nơi cổ con.

22 K hi con đi, các lời đó sẽ dẫn dắt con; Lúc con ngủ, nó gìn giữ con; Và khi con thúc đẩy, thì nó sẽ trò chuyện với con.

23 V ì điều răn là một cái đèn, luật pháp là ánh sáng, Và sự quở trách khuyên dạy là con đường sự sống,

24 Đ ặng giữ con khỏi người đờn bà ác nghiệp, Và khỏi lưỡi dua nịnh của dâm phụ.

25 L òng con chớ tham muốn sắc nó, Đừng để mình mắc phải mí mắt nó.

26 V ì tại kỵ nữ có người nông nổi chỉ còn một miếng bánh mà thôi; Người dâm phụ vẫn lừa sẵn linh hồn quí báu.

27 H á có người nào để lửa trong lòng mình, Mà áo người lại chẳng bị cháy sao?

28 H á có ai đi trên than lửa hực, Mà chơn mình lại chẳng bị phồng chăng?

29 K ẻ nào đi tới cùng vợ người lân cận mình cũng vậy; Phàm ai đụng đến nàng ắt chẳng được khỏi bị phạt.

30 N gười ta chẳng khinh dị kẻ trộm, Nếu nó ăn cắp đặng phỉ lòng mình khi đói khát;

31 H ễ nó bị bắt, chắc phải thường bồi gấp bảy lần; Nó sẽ nộp hết tài sản của nhà nó.

32 K ẻ nào phạm tội ngoại tình với người đờn bà, tất vô tâm vô trí: Ai làm như vậy, khiến cho linh hồn mình bị hư mất.

33 N gười ấy sẽ bị thương tích và khinh bỉ, Sự sỉ nhục người sẽ chẳng bôi mất đi;

34 V ì sự ghen ghét là điều giận dữ của người nam, Trong ngày báo thù, người không dung thứ;

35 N gười sẽ chẳng nhận giá đền tội nào hết, Mặc dầu con gia tăng của lễ, người cũng không đặng phỉ ý đâu.