А народ узяв зо здобичі худобу дрібну та худобу велику, як початок закляття, щоб приносити в жертву Господеві, Богові твоєму, в Ґілґалі.
百 姓 卻 在 所 當 滅 的 物 中 取 了 最 好 的 牛 羊 , 要 在 吉 甲 獻 與 耶 和 華 ─ 你 的 神 。