Я к срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе,
الكَلامُ الحُلْوُ الذِي يُخْفِي قَلباً شِرِّيراً، يُشبِهُ طِلاءً مِنَ الفِضَّةِ عَلَى قِطْعَةِ فَخّارٍ.