D in pricina puţinei voastre credinţe``, le -a zis Isus.,, Adevărat vă spun că, dacă aţi avea credinţă cît un grăunte de muştar, aţi zice muntelui acestuia:, Mută-te de aici colo`, şi s'ar muta; nimic nu v'ar fi cu neputinţă.
C'est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne: Transporte-toi d'ici là, et elle se transporterait; rien ne vous serait impossible.
Continue reading Report error