« Fino a quando, o semplici, amerete la semplicioneria, e gli schernitori prenderanno gusto a schernire e gli stolti avranno in odio la conoscenza?
說 : 你 們 愚 昧 人 喜 愛 愚 昧 , 褻 慢 人 喜 歡 褻 慢 , 愚 頑 人 恨 惡 知 識 , 要 到 幾 時 呢 ?