F or we see now through a dim window obscurely, but then face to face; now I know partially, but then I shall know according as I also have been known.
Защото сега виждаме <нещата> неясно, като в огледало, а тогава <ще ги видим> лице с лице; сега познавам отчасти, а тогава ще позная напълно, както и съм бил напълно познат.
Continue reading Report error