Song of Solomon 8:7 ~ 雅 歌 8:7

picture

M any waters cannot quench love, Neither can floods drown it: If a man would give all the substance of his house for love, He would utterly be contemned.


愛 情 , 眾 水 不 能 息 滅 , 大 水 也 不 能 淹 沒 。 若 有 人 拿 家 中 所 有 的 財 寶 要 換 愛 情 , 就 全 被 藐 視 。 ( 新 娘 的 兄 弟 )

Continue reading Report error