Mikea 4:3 ~ ﻣﻴﺨﺎ 4:3

picture

A i do të jetë gjyqtari midis shumë popujve dhe do të jetë arbitri midis shumë kombeve të fuqishme dhe të largëta. Me shpatat e tyre do të farkëtojnë plore dhe me ushtat e tyre drapërinj; një komb nuk do ta ngrerë më shpatën kundër tjetrit dhe nuk do të stërviten për luftë.


سَيَقضِي بَينَ أُمَمٍ عَظِيمَةٍ، وَسَيَحْكُمُ فِي نِزاعاتِ أُمَمٍ قَوِيَّةٍ وَبَعِيدَةٍ. فَيَطرُقُونَ سُيُوفَهُمْ وَيُحَوِّلُونَها إلَى مَحارِيثَ، وَرِماحَهُمْ إلَى أدَواتٍ لِتَقلِيمِ الكُرُومِ. لَنْ تَرفَعَ أُمَّةٌ سَيفاً عَلَى أُمَّةٍ فِيما بَعْدُ، وَلَنْ يَعُودُوا يَتَدَرَّبُونَ عَلَى الحَربِ.

Continue reading Report error