Исход 31 ~ Exodus 31

picture

1 И сказал Господь Моисею, говоря:

Then the Lord spoke to Moses, saying:

2 с мотри, Я назначаю именно Веселеила, сына Уриева, сына Орова, из колена Иудина;

“See, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.

3 и Я исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством,

And I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all manner of workmanship,

4 р аботать из золота, серебра и меди,

to design artistic works, to work in gold, in silver, in bronze,

5 р езать камни для вставливания и резать дерево для всякого дела;

in cutting jewels for setting, in carving wood, and to work in all manner of workmanship.

6 и вот, Я даю ему помощником Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова, и в сердце всякого мудрого вложу мудрость, дабы они сделали всё, что Я повелел тебе:

“And I, indeed I, have appointed with him Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and I have put wisdom in the hearts of all the gifted artisans, that they may make all that I have commanded you:

7 с кинию собрания и ковчег откровения и крышку на него, и все принадлежности скинии,

the tabernacle of meeting, the ark of the Testimony and the mercy seat that is on it, and all the furniture of the tabernacle—

8 и стол и принадлежности его, и светильник из чистого золота и все принадлежности его, и жертвенник курения,

the table and its utensils, the pure gold lampstand with all its utensils, the altar of incense,

9 и жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и умывальник и подножие его,

the altar of burnt offering with all its utensils, and the laver and its base—

10 и одежды служебные и одежды священные Аарону священнику, и одежды сынам его, для священнослужения,

the garments of ministry, the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, to minister as priests,

11 и елей помазания и курение благовонное для святилища: всё так, как Я повелел тебе, они сделают.

and the anointing oil and sweet incense for the holy place. According to all that I have commanded you they shall do.” The Sabbath Law

12 И сказал Господь Моисею, говоря:

And the Lord spoke to Moses, saying,

13 с кажи сынам Израилевым так: субботы Мои соблюдайте, ибо это--знамение между Мною и вами в роды ваши, дабы вы знали, что Я Господь, освящающий вас;

“Speak also to the children of Israel, saying: ‘Surely My Sabbaths you shall keep, for it is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the Lord who sanctifies you.

14 и соблюдайте субботу, ибо она свята для вас: кто осквернит ее, тот да будет предан смерти; кто станет в оную делать дело, та душа должна быть истреблена из среды народа своего;

You shall keep the Sabbath, therefore, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work on it, that person shall be cut off from among his people.

15 ш есть дней пусть делают дела, а в седьмой--суббота покоя, посвященная Господу: всякий, кто делает дело в день субботний, да будет предан смерти;

Work shall be done for six days, but the seventh is the Sabbath of rest, holy to the Lord. Whoever does any work on the Sabbath day, he shall surely be put to death.

16 и пусть хранят сыны Израилевы субботу, празднуя субботу в роды свои, как завет вечный;

Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.

17 э то--знамение между Мною и сынами Израилевыми на веки, потому что в шесть дней сотворил Господь небо и землю, а в день седьмой почил и покоился.

It is a sign between Me and the children of Israel forever; for in six days the Lord made the heavens and the earth, and on the seventh day He rested and was refreshed.’”

18 И когда перестал говорить с Моисеем на горе Синае, дал ему две скрижали откровения, скрижали каменные, на которых написано было перстом Божиим.

And when He had made an end of speaking with him on Mount Sinai, He gave Moses two tablets of the Testimony, tablets of stone, written with the finger of God.