1 M y voice rises to God, and I will cry aloud; My voice rises to God, and He will hear me.
(76-1) ^^Начальнику хора Идифумова. Псалом Асафа.^^ (76-2) Глас мой к Богу, и я буду взывать; глас мой к Богу, и Он услышит меня.
2 I n the day of my trouble I sought the Lord; In the night my hand was stretched out without weariness; My soul refused to be comforted.
(76-3) В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения.
3 W hen I remember God, then I am disturbed; When I sigh, then my spirit grows faint. Selah.
(76-4) Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой.
4 Y ou have held my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak.
(76-5) Ты не даешь мне сомкнуть очей моих; я потрясен и не могу говорить.
5 I have considered the days of old, The years of long ago.
(76-6) Размышляю о днях древних, о летах веков;
6 I will remember my song in the night; I will meditate with my heart, And my spirit ponders:
(76-7) припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает:
7 W ill the Lord reject forever? And will He never be favorable again?
(76-8) неужели навсегда отринул Господь, и не будет более благоволить?
8 H as His lovingkindness ceased forever? Has His promise come to an end forever?
(76-9) неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его в род и род?
9 H as God forgotten to be gracious, Or has He in anger withdrawn His compassion? Selah.
(76-10) неужели Бог забыл миловать? Неужели во гневе затворил щедроты Свои?
10 T hen I said, “ It is my grief, That the right hand of the Most High has changed.”
(76-11) И сказал я: 'вот мое горе--изменение десницы Всевышнего'.
11 I shall remember the deeds of the Lord; Surely I will remember Your wonders of old.
(76-12) Буду вспоминать о делах Господа; буду вспоминать о чудесах Твоих древних;
12 I will meditate on all Your work And muse on Your deeds.
(76-13) буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях.
13 Y our way, O God, is holy; What god is great like our God?
(76-14) Боже! свят путь Твой. Кто Бог так великий, как Бог!
14 Y ou are the God who works wonders; You have made known Your strength among the peoples.
(76-15) Ты--Бог, творящий чудеса; Ты явил могущество Свое среди народов;
15 Y ou have by Your power redeemed Your people, The sons of Jacob and Joseph. Selah.
(76-16) Ты избавил мышцею народ Твой, сынов Иакова и Иосифа.
16 T he waters saw You, O God; The waters saw You, they were in anguish; The deeps also trembled.
(76-17) Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны.
17 T he clouds poured out water; The skies gave forth a sound; Your arrows flashed here and there.
(76-18) Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали.
18 T he sound of Your thunder was in the whirlwind; The lightnings lit up the world; The earth trembled and shook.
(76-19) Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась.
19 Y our way was in the sea And Your paths in the mighty waters, And Your footprints may not be known.
(76-20) Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы.
20 Y ou led Your people like a flock By the hand of Moses and Aaron.
(76-21) Как стадо, вел Ты народ Твой рукою Моисея и Аарона.