1 M y heart is steadfast, O God; I will sing, I will sing praises, even with my soul.
He waiata, he himene na Rawiri. Pumau tonu toku ngakau, e te Atua; ka waiata ahau, ae ra, ka himene ahau, me toku kororia ano.
2 A wake, harp and lyre; I will awaken the dawn!
E ara, e te hatere, e te hapa: ka ara wawe ano ahau.
3 I will give thanks to You, O Lord, among the peoples, And I will sing praises to You among the nations.
Ka whakamoemiti ahau ki a koe, e Ihowa, i waenganui i nga iwi: ka himene ki a koe i waenganui i nga tauiwi.
4 F or Your lovingkindness is great above the heavens, And Your truth reaches to the skies.
He nui atu hoki tau mahi tohu i nga rangi, a ko tou pono tutuki noa atu ki nga kapua.
5 B e exalted, O God, above the heavens, And Your glory above all the earth.
Kia whakanuia koe, e te Atua, ki runga atu i nga rangi: hei runga atu i te whenua katoa tou kororia.
6 T hat Your beloved may be delivered, Save with Your right hand, and answer me!
Kia puta tau i aroha ai, ma tou ringa matau matou e whakaora, a whakahokia mai he kupu ki a matou.
7 G od has spoken in His holiness: “I will exult, I will portion out Shechem And measure out the valley of Succoth.
Kua korero te Atua i runga i tona tapu: Ka hari ahau, ka kotikoti i Hekeme, ka roherohe i te raorao o Hukota.
8 “ Gilead is Mine, Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet of My head; Judah is My scepter.
Noku Kireara; noku a Manahi; ko Eparaima ano hoki te kaha o toku matenga; ko Hura taku hepeta.
9 “ Moab is My washbowl; Over Edom I shall throw My shoe; Over Philistia I will shout aloud.”
Ko Moapa taku oko horoi; ka maka e ahau toku hu ki runga ki Eroma: ka whakamanamana ahau ki Pirihitia.
10 W ho will bring me into the besieged city? Who will lead me to Edom?
Ma wai ahau e kawe ki te pa tuwatawata? Ko wai nana ahau i arahi ki Eroma?
11 H ave not You Yourself, O God, rejected us? And will You not go forth with our armies, O God?
He teka ianei kua panga matou e koe, e te Atua? kahore hoki koe, e te Atua, e haere tahi me o matou taua.
12 O h give us help against the adversary, For deliverance by man is in vain.
Homai ki a matou he awhina ki te hoariri: he teka kau noa hoki te awhina a te tangata.
13 T hrough God we will do valiantly, And it is He who shall tread down our adversaries.
Ma te Atua tatou ka toa ai: mana hoki e takahi ki raro o tatou hoa whawhai.