1 ( Ein Psalm Davids, vorzusingen.) Errette mich, HERR, von den bösen Menschen; behüte mich vor den freveln Leute,
Líbrame, oh Jehová, del hombre malo; Guárdame de hombres violentos,
2 d ie Böses gedenken in ihrem Herzen und täglich Krieg erregen.
Los cuales maquinan males en su corazón, Cada día provocan contiendas.
3 S ie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange; Otterngift ist unter ihren Lippen. (Sela.)
Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. Selah
4 B ewahre mich, HERR, vor der Hand der Gottlosen; behüte mich vor den freveln Leuten, die meinen Gang gedenken umzustoßen.
Guárdame, oh Jehová, de manos del impío; Líbrame de hombres violentos, Que proyectan trastornar mis pasos.
5 D ie Hoffärtigen legen mir Stricke und breiten mir Seile aus zum Netz und stellen mir Fallen an den Weg. (Sela.)
Me han escondido lazo y cuerdas los soberbios; Han tendido red junto a la senda; Me han puesto lazos. Selah
6 I ch aber sage zum HERRN: Du bist mein Gott; HERR, vernimm die Stimme meines Flehens!
He dicho a Jehová: Tú eres mi Dios; Escucha, oh Jehová, la voz de mis ruegos.
7 H ERR HERR, meine starke Hilfe, du beschirmst mein Haupt zur Zeit des Streites.
Jehová Señor, potente salvador mío, Tú pusiste a cubierto mi cabeza en el día de batalla.
8 H ERR, laß dem Gottlosen seine Begierde nicht; stärke seinen Mutwillen nicht: sie möchten sich des überheben. (Sela.)
No satisfagas, oh Jehová, los deseos del impío; No dejes que su plan se realice, para que no se ensoberbezca. Selah
9 D as Unglück, davon meine Feinde ratschlagen, müsse auf ihren Kopf fallen.
En cuanto a los que por todas partes me asedian, Ahóguelos la malicia de sus propios labios.
10 E r wird Strahlen über sie schütten; er wird sie mit Feuer tief in die Erde schlagen, daß sie nicht mehr aufstehen.
Caerán sobre ellos ascuas encendidas, En abismos profundos de donde no salgan.
11 E in böses Maul wird kein Glück haben auf Erden; ein frevler, böser Mensch wird verjagt und gestürzt werden.
El hombre deslenguado no se afianzará en la tierra; El mal cazará al hombre violento para derribarle.
12 D enn ich weiß, daß der HERR wird des Elenden Sache und der Armen Recht ausführen.
Yo sé que Jehová tomará a su cargo la causa del afligido, Y el derecho de los necesitados.
13 A uch werden die Gerechten deinem Namen danken, und die Frommen werden vor deinem Angesicht bleiben.
Ciertamente los justos alabarán tu nombre; Los rectos morarán en tu presencia.