ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 115 ~ Psalm 115

picture

1 ل ا تُعطِنا نَحنُ، يا اللهُ ، الكَرامَةَ، فَهِيَ لَكَ، لَكَ وَحدَكَ المَجدُ، مِنْ أجلِ مَحَبَّتِكَ وَأمانَتِكَ.

Not unto us, O Jehovah, not unto us, But unto thy name give glory, For thy lovingkindness, and for thy truth's sake.

2 ك َيفَ تَقُولُ الأُمَمُ: «أينَ إلَهُكُمْ؟»

Wherefore should the nations say, Where is now their God?

3 إ لَهُنا فِي السَّماءِ، يَفعَلُ ما يَشاءُ!

But our God is in the heavens: He hath done whatsoever he pleased.

4 أ مّا أصْنامُهُمْ فَما هِيَ إلّا تَماثِيلُ صَنَعَتْها أيدِي بَشَرٍ مِنْ ذَهَبٍ وَفِضَّةٍ.

Their idols are silver and gold, The work of men's hands.

5 ل َها أفواهٌ، وَلا تَقدِرُ أنْ تَنطِقَ. لَها عُيُونٌ، وَلا تَقدِرُ أنْ تَرَى.

They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;

6 ل َها آذانٌ، وَلا تَقدِرُ أنْ تَسْمَعَ. لَها أُنُوفٌ، وَلا تَقدِرُ أنْ تَشُمَّ.

They have ears, but they hear not; Noses have they, but they smell not;

7 ل َها أيدٍ، وَلا تَقدِرُ أنْ تَلمِسَ. لَها أقدامٌ، وَلا تَقدِرُ أنْ تَمشِيَ. وَحَناجِرُها لا تَقدِرُ أنْ تَئِنَّ.

They have hands, but they handle not; Feet have they, but they walk not; Neither speak they through their throat.

8 و َمَنْ يَصنَعُونَها وَيَتَّكِلُونَ عَلَيها سَرْعانَ ما يَصِيرُونَ مِثلَها.

They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them.

9 ا تَّكِلْ عَلَى اللهِ ، يا إسرائِيلُ. هُوَ يُعِينُهُمْ وَيَحمِيهُمْ.

O Israel, trust thou in Jehovah: He is their help and their shield.

10 ا تَّكِلُوا عَلَى اللهِ ، يا بَيتَ هارُونَ، هُوَ يُعِينُهُمْ وَيَحمِيهُمْ.

O house of Aaron, trust ye in Jehovah: He is their help and their shield.

11 ي ا خائِفِي اللهَ ، اتَّكِلُوا عَلَى اللهِ. هُوَ يُعِينُهُمْ وَيَحمِيهُمْ.

Ye that fear Jehovah, trust in Jehovah: He is their help and their shield.

12 ا للهُ يَذكُرُنا وَسَيُبارِكُنا: سَيُبارِكُ بَيتَ إسرائِيلَ. سَيُبارِكُ بَيتَ هارُونَ.

Jehovah hath been mindful of us; he will bless us: He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.

13 س َيُبارِكُ مُتَّقِي اللهِ ، مِنَ الأقَلِّ شَأناً إلَى الأعظَمِ شَأناً.

He will bless them that fear Jehovah, Both small and great.

14 ا للهُ سَيَظَلُّ يَكِيلُ بَرَكاتٍ عَلَيكُمْ، عَلَيكُمْ وَعَلَى أبنائِكُمْ.

Jehovah increase you more and more, You and your children.

15 م ُبارَكُونَ أنتُمْ مِنَ اللهِ ، خالِقِ السَّماءِ وَالأرْضِ.

Blessed are ye of Jehovah, Who made heaven and earth.

16 ا لسَّماءُ هِيَ للهِ. أمّا الأرْضُ، فَأعطاها لَنا نَحنُ البَشَرَ.

The heavens are the heavens of Jehovah; But the earth hath he given to the children of men.

17 ا لأمواتُ الَّذِينَ يَهبِطُونَ إلَى عالَمِ الصَّمْتِ لا يُسَبِّحُونَ اللهَ.

The dead praise not Jehovah, Neither any that go down into silence;

18 أ مّا نَحنُ فَنُبارِكُ اللهَ مِنَ الآنَ وَإلَى الأبَدِ. هَلِّلُويا!

But we will bless Jehovah From this time forth and for evermore. Praise ye Jehovah.