Ezekiel 15 ~ Ézéchiel 15

picture

1 A nd the word of Jehovah came unto me, saying,

La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:

2 S on of man, what is the wood of the vine more than any wood, the vine-branch, which is among the trees of the forest?

Fils de l'homme, le bois de la vigne, qu'a-t-il de plus que tout autre bois, Le sarment qui est parmi les arbres de la forêt?

3 S hall wood be taken thereof to do any work? or will take a pin of it to hang any vessel thereon?

Prend-on de ce bois pour fabriquer un ouvrage? En tire-t-on une cheville pour y suspendre un objet quelconque?

4 B ehold, it is given to the fire for fuel: the fire consumeth both the ends of it, and the midst of it is burned; is it fit for work?

Voici, on le met au feu pour le consumer; Le feu en consume les deux bouts, et le milieu brûle: Sera-t-il bon à quelque chose?

5 B ehold, when it was whole, it was used for no work; how much less when the fire hath consumed it, and it is burned, should it yet be used for any work?

Voici, lorsqu'il était entier, on n'en faisait aucun ouvrage; Combien moins, lorsque le feu l'a consumé et qu'il est brûlé, En pourra-t-on faire quelque ouvrage?

6 T herefore thus saith the Lord Jehovah: As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Comme le bois de la vigne parmi les arbres de la forêt, Ce bois que je livre au feu pour le consumer, Ainsi je livrerai les habitants de Jérusalem.

7 A nd I will set my face against them: they shall go forth from fire, and fire shall devour them; and ye shall know that I Jehovah when I set my face against them.

Je tournerai ma face contre eux; Ils sont sortis du feu, et le feu les consumera. Et vous saurez que je suis l'Éternel, Quand je tournerai ma face contre eux.

8 A nd I will make the land a desolation, because they have wrought unfaithfulness, saith the Lord Jehovah.

Je ferai du pays un désert, Parce qu'ils ont été infidèles, Dit le Seigneur, l'Éternel.